日本語学習中の中国人、「"に"と"で"がどう違うのか」で大論争 [386780362]

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001ケ 晟鉉 (ワッチョイ 694e-hQ0J)2022/03/17(木) 05:54:05.55ID:g0xfdEr40●?2BP(2000)

0624番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW ee8f-/r/L)2022/03/17(木) 16:54:31.58ID:BWNhzqz90
日本語には冠詞は無いが、助詞で代用できる

私は先生です。I am a teacher.
私が先生です。I am the teacher.

0625番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 6989-fZMM)2022/03/17(木) 17:03:59.00ID:KNnqpTms0
「ベッドに寝る」
単体だと理屈じゃなく日本語の言語感覚としてはおかしい
ただ例えば
「ベッドに寝てください」
というような使い方はよくあるので
文法的には間違いじゃないんだよな

0626番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ dd36-iY3P)2022/03/17(木) 17:15:16.75ID:cvRkI4CP0
願望の未来、現在、過去

日本人ならなんとなく違和感あって区別つくけど、これを説明するのは難しい

寝そべり族ワロタ

0629番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ブーイモ MMe6-uzMS)2022/03/17(木) 17:35:20.69ID:j+Q3upSnM
「ベッドに寝る」って間違いじゃないんだろうけど言わない言い回しだよな
「ベッドに寝転がる」「ベッドに横たわる」ならわかるけど

寝るはそのものの位置関係を含むから
にがくる場合がある
便所に食べるは言わない

0631番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Sac5-n22s)2022/03/17(木) 17:57:45.57ID:gJ54rgrRa
「ソファじゃないぞベッドだぞ」の意味ならどっち?
「居眠りじゃなくてちゃんと意図して寝に行ったぞ」ならどっち?

と大規模アンケート取ったら日本人でも割れたり地域差が出たりするかもな

0632番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 9d87-wr7m)2022/03/17(木) 18:12:37.29ID:GUuNC/um0
>>594
「助詞が位置で決まる英語」という意味がよくわからん
助詞に相当する英語は前置詞(preposition)で英語話者には日本語の助詞は後置詞(postposition)として教える
単に順序が違うだけで考え方は一緒

日本語学校の教師
「日本人でもわからないほど非常にわかりづらいので皆さんはいつでも〈で〉を使いましょうね」
これで解決するかな?  

ネイティブでも結構間違えるもんな
前後の文章でわかるけど

0635番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW b9af-2PIW)2022/03/17(木) 18:38:23.14ID:csqSYU9c0
ベッドに寝るとは言わねえだろ

何年日本人やってんだてめえら

>>632
英語は単語置いてる位置で助詞決まってるようなもんだろ
だから位置の入れ替えをすると内容が簡単に崩壊する
日本語はてにをはのように言葉としてあるからここまで引っ付ければ順番を入れ替えても簡単には意味が崩壊しなくなる

当たり前だが、Iは私や自分を指す言葉として意味しかなく、日本語のように「は」とかの助詞の意味は付帯してないんだよ

0637番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW eedc-+0yx)2022/03/17(木) 18:58:05.94ID:nBvLE42a0
ベンチの場合はどうなんやろか?🤔
・ベンチに座る→わかる
・ベンチで座る→ちょっと違和感ある
・ベンチで寝る→わかる

最後のはベンチに座る+そんで寝るとかベンチにいる+そんで寝るとか、なんか言葉が省略されとるんやろか?🤔

>>635
どっちでもいいけどドデネより
ドニネのほうが言いやすいんだよ

0639番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW b9af-2PIW)2022/03/17(木) 19:19:37.26ID:csqSYU9c0
>>637
もしかしたら、「ベッドに寝る」の「に」は「横になる」の「に」と語感が同じだから、それでしっくりくるような日本人が多く、一般的に使われているのではないだろうか


一方、「ベンチで座る」は普段とは違う使い方が強調されるのでその役割が強調される「で」が一般的になっている

0640番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW b9af-2PIW)2022/03/17(木) 19:19:59.67ID:csqSYU9c0
>>639
間違えた「ベンチで寝る」

0641番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ガラプー KK96-GSkM)2022/03/17(木) 19:43:36.62ID:1eqZ8kJ2K
>>638
顔の筋肉をガッツリ使う"ニ"より
舌動かすだけの"デ"の方が言いやすくね?

0642番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スフッ Sda2-L/NY)2022/03/17(木) 19:45:09.10ID:7buL3YUDd
>>629
「寝床『に』入る」様の表現をよく使っていたからじゃないかな
援用すれば「ベッドに寝る」より「ベッドに入る」のほうが耳慣れている
「寝入る」とも言うし

0643ケ 晟鉉 (ワッチョイ 694e-oA6G)2022/03/17(木) 19:58:21.31ID:g0xfdEr40
一日中ずっと考えてて、"で"は手段、"に"は場所と目的ってのは思いついたが
そこから先はワシもわからんかった
https://www.youtube.com/watch?v=5U5q4k98cd4

でんがな と まんがな のちがい
安倍でんがな◎
安倍まんがな☓
イターキまんがな◎

で は動作未完了継続中の途上のある一地点(動作のために働く媒介物自体を地点とみなしている場合もある)
に は動作が完了する地点で、行くとか来るとか空間的な意味合いの場合限定

0646番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 09a2-yBeI)2022/03/17(木) 21:01:51.74ID:XNf0nojF0
>>643
高評価しといたぞ

0647ケ 晟鉉 (ワッチョイ 694e-oA6G)2022/03/17(木) 21:13:43.64ID:g0xfdEr40
>>646
必要ないです

床に就くって使うんだからベッドに寝るもオッケーだろ普通は使わないだけ

0649番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW eedc-+0yx)2022/03/17(木) 21:54:10.76ID:nBvLE42a0
>>639
横になるとか、いくつかの状態があるもんについては「で」がくっつきやすいとかやろかね🤔
ベットでうつ伏せに寝るとかベットで仰向けに寝るとか
ベンチは「座るといったら座るんや!😠ベンチで取りうる状態はそれだけや!😠」→ベンチに座る
とか🤔

動画見たらベッドに寝るは横になるという意味って言ってるやん!

中国語の方がアバウトすぎてようわからんわ

0652番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 8d08-4i+M)2022/03/17(木) 23:43:02.00ID:hV3VWITK0
椅子に寝る
椅子に座る
ベッドに寝る
ベッドに座る

違和感あるけど文法的は合ってそう

でも外国人は日本語しゃべれなくても

童貞でも陰キャでもいじめられっ子でも

日本にくるだけでぱこぱこできちゃうけどね

ピカチュウって叫ぶだけで

イッツァイエローキャブ!

猫に小判 ← ことわざ

猫で小判 ← ユーチューバー

0655番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW e598-Lqpb)2022/03/18(金) 00:41:14.31ID:e9dqo/1F0
今日一日の流れ
・買い物いって花買う
・頼まれてた物を引き取ってくる
・靴見る
・ガソリンいれる
で、帰ってきて犬にエサやってその後クタクタでベッドに寝る
----

みたいに日記で普通に使ってたわ
ベッド「に」寝る、の用法
ちょっと横になる、ぐらいのニュアンス
「ベッドで」だと長時間しっかり寝た、みたいな意味が付いてしまうのが違和感ある時に「に」で表記してた

ベッドに寝る の寝るは眠るではなく横臥

ベッドで寝る の寝るは眠る


にとでの違いではない 寝るの違い

こんな簡単なこともわからないおまえらばーか!

0657番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 023d-XDG1)2022/03/18(金) 07:01:07.12ID:0eBelS3O0
がいいとでいいを間違うと喧嘩になるぞ

0658番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7da2-W4zD)2022/03/18(金) 07:14:44.65ID:GERnX/Cm0
一人称では床に臥すは使うがベットに寝るは使わねえよ

>>656追記

ベッドに寝る の寝るは横臥であり 物理的な状態 よこたわっている

ベッドで寝る の寝るはスリープであり ほにゃらら的な意味

このほにゃららの部分を おまえらあてはめろ

0660番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7dd2-pJsh)2022/03/18(金) 07:49:11.47ID:Qj1vg0IS0
明確化されてないだけで女性名詞男性名詞みたいな感じに単語ごとにルールが変わるんだろ
〜に寝るはどこでも違和感ある

0661番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW a1af-WkSI)2022/03/18(金) 08:35:34.47ID:NwrdQ0g10
椅子で寝る
椅子に寝る

いやいや椅子には寝ないだろ
おかしくなるな?

長椅子なら?
並べた椅子なら?

漢語勉強してるけど、確かに倭語のてにをはに当たるものがないな
漢語はとにかく発音が難しい

に、は本来の用途ではない物事で意識的になにかすることじゃないかな?

0665番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ササクッテロロ Sp91-scza)2022/03/18(金) 16:43:59.75ID:52bw3NeHp
>>33
ダッサ
お前の負けや

0666番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW c64c-LuSm)2022/03/18(金) 21:05:50.21ID:dbiC1Mj30
手に出す
手で出す
違うな

0667番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6989-lWiN)2022/03/18(金) 21:12:25.47ID:e7eUJXi60
「で」は主観
「に」は客観

これだけの話

「ベッドに寝かせる」なら不自然ではないんだよな
「ベッドで寝る」「ベッドで寝かせる」「ベッドに寝かせる」は違和感ない、なんで?

0669ケ 晟鉉 (ワッチョイ 694e-8dJQ)2022/03/18(金) 21:26:29.74ID:ERz/YMRK0?2BP(1000)

寝かせるだと両方成立する謎

0670番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6989-lWiN)2022/03/18(金) 21:28:22.03ID:e7eUJXi60
>>668
「ベッドで寝る」←自分がベッドを使って寝る
「ベッドで寝かせる」←自分がベッドを使って誰かを寝かせる
「ベッドに寝かせる」←誰かがベッドを使って誰かを寝かせる

0671番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW b9af-5jdo)2022/03/18(金) 21:31:43.07ID:SwR69z2G0
>>21
お前表現上手いな
英語でわかるってのも皮肉だが

0672番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ a10d-LO3g)2022/03/18(金) 21:35:21.69ID:vWVvS8Tl0
こういうのは他の単語に置き換えてみて検証したらいい

岩に寝る
岩で寝る

ベッドに寝転がる
ベッドで寝転がる

0673番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 7dd2-h1SH)2022/03/18(金) 21:39:19.29ID:vD+O4BeA0
>>17
「ベッドで寝る」になるのはなんでだろう

0674番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW b9af-5jdo)2022/03/18(金) 21:57:13.38ID:SwR69z2G0
>>673
場所でも手段でも成立するからだよ

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています