【悲報】中国、ジャッキー・チェンのような「外国風の芸名」規制へ [831238392]

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 42d6-I0KL)2022/12/06(火) 16:25:32.92ID:Va4KT/0B0?2BP(1000)

今年9月、国家広播電視総局が芸能業界に向けて新たに通達したとされるのが、五つのNGを掲げた「五不政策」と呼ばれるもの。時代劇の時代考証の強化や、脱税の疑いのある芸能人を起用しないといった内容と並び、「外国風の芸名」が規制対象になると報じられ、女優のアンジェラベイビー(楊穎)や辣目洋子(ラームーヤンズ)が例として挙げられていた。なお辣目洋子は同月、今後は本名の李嘉琦(リー・ジアチー)名義で活動することを発表している。

先月29日、中国版ツイッター・新浪微博(ウェイボー)主催の「微博視界大会」が開催され、アンジェラベイビーが今年ウェイボーで影響力を示したタレントから選出する「年度熱度人物」を受賞した。この日、授賞式に出席したアンジェラベイビーだが、ウェイボーアカウント名として使っているため、パネルには「Angelababy」と書かれていたものの、会場では一貫して本名の中国名「楊穎(ヤン・イン)」が用いられていた。このことから、広播電視総局の新規制がすでにスタートしたのではないかと見られている。

この規制についてはネット上で、「お節介が過ぎる」「どんな芸名を使おうと、ある程度は個人の自由だ」と規制の目的を疑問視する声や、「それほどこだわるなら、いっそ義務教育でも英語をなくしてしまえばいい」などといった反発の声も上がっている。(Mathilda)

https://www.recordchina.co.jp/b905592-s36-c70-d0196.html

ベンジャミン伊東もダメなんか…

0396番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ bcd2-4FAg)2022/12/07(水) 09:22:50.45ID:yZ9uBTOk0
>>390
我爷爷9岁的时

で翻訳してみろよ

0397番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 5e89-7kHv)2022/12/07(水) 09:22:56.43ID:lCJacg5o0
>>393
前に記事見たが、カタカナにしたところでどのみちネイティブ発音と遠いから
今まで通り漢字表記で日本語読みのが中国人には誰の話かわかりやすいらしいな

0398番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sdc4-KkUu)2022/12/07(水) 09:25:52.49ID:yaP4ZfkXd
>>306
それはあるかも

0399番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 5c97-n+ha)2022/12/07(水) 09:29:29.15ID:iY75GUYf0
というか中国人以外は名前覚えられないし、発音出来ないと思うぞ

0400番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sdc4-KkUu)2022/12/07(水) 09:30:01.19ID:yaP4ZfkXd
中国がアメリカ文化をはっきり敵視したのは1960年代で、日本が敵性文化としてた1930年代末〜1945年は中華民国は需要してる

0401番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sdc4-KkUu)2022/12/07(水) 09:34:19.39ID:yaP4ZfkXd
日本のいわゆる戦時中の時期のアメリカ文化の断絶が中国にはない
よく考えると当たり前なんだけどその一端に触れると意外さに驚くことがある

>>396
だからその字幕の時点で捏造なんだって

0403番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テテンテンテン MM34-BV3Z)2022/12/07(水) 09:35:59.85ID:EQdRk6gzM
ジャッキー・チャン
ジャッキー・チュン
ジャッキー・チョン
ジャッキー・チン

0404番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW b7af-UhWy)2022/12/07(水) 10:02:06.88ID:vEtz3+SE0
>>18
サモハンのサモは実は英語名のSammo。
ジャッキー・チェンのように普通に英語名表記するならサモ・ハン。
中国名がハン・キンポー。

0405番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ e6a6-Znoa)2022/12/07(水) 10:04:35.19ID:bkLwM44q0
日本、韓国人の通名を廃止へ

「古き良きアメリカ」を中国のスマホゲームがオマージュ
ゲーム第五人格のキャラコス替え場面
https://youtu.be/1yWlZIT1ls0
なおコスチュームといってもキャライメージごと変化
元ネタhttps://youtu.be/f7HcKG7YBYg
戦争のためにこの辺のアメリカ映画は日本ではとてもマイナー
なお書いてる人がいるようにこれはたぶん予告編じゃない

0407番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 7aad-9BiN)2022/12/07(水) 10:10:27.50ID:/3iuDbsi0
中国は通名禁止か
日本は中国に学べ


>>407
むしろ中国では好きな時に好きなだけ改名できるんやで
当然戸籍データとかの紐付けが途切れることはないけどな

0409番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sdc4-KkUu)2022/12/07(水) 10:18:18.17ID:yaP4ZfkXd
>>1
時代劇の時代考証も気になる
たぶん服装や家具や武器等のことじゃなくてナショナリズムに絡むこと

>>62
サニー千葉

0411番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (スップ Sdc4-KkUu)2022/12/07(水) 10:29:05.66ID:yaP4ZfkXd
ペ・ヨンジュン主演の太王四神記というドラマが中国で放映禁止になってる
おそらく朝鮮半島と中国大陸との古代史に関係するため

0412番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウウー Sa30-ZciG)2022/12/07(水) 10:46:46.60ID:kl4K0+hSa
虚淵玄はセーフか

0413番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 4105-f/4o)2022/12/07(水) 10:48:58.16ID:AW3oBmIH0
プー・キンペー

え本名じゃないの?

日本もキラキラネーム規制しろ
新生児がキャバ嬢の源氏名みたいなのばかりになってるぞ

まあジェットリーよりリーリンチェイの方が強そうだね

チャーリー浜オワタ

今日からラファと呼んでくれ

ラビット関根もオワタ

0420番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (トンモー MM50-OfC4)2022/12/07(水) 13:13:47.37ID:q7O+5308M
香港映画も中国資本なしじゃたち行かないようなボロボロになってから洋風芸名禁止って
やり方がうまいんだけど姑息だよな

0421番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (トンモー MM50-OfC4)2022/12/07(水) 13:16:15.27ID:q7O+5308M
日韓はメディアだか国の協定でお互いの国の発音で呼ぶことが決まってるんだよな
でも中国とは協定が結ばれてないので向こうでは日本人は中国語読みになってる

0422番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウアー Sac2-ytUU)2022/12/07(水) 13:22:40.94ID:SdUwg1mra

日本人もアルファベット表記のときの名字と名前ひっくり返すのやめる風潮あるよな

0424番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (アウアウアー Sac2-ytUU)2022/12/07(水) 13:28:36.35ID:SdUwg1mra
>>79
変則チューニング出来なくなるの?

>>62
ジョン万次郎師父を忘れるとは何事だよ・・・

なんでテレンスリーってテレンス斉藤とかじゃなくて名字まで中華風にしたんだろう

>>156
日本にだってカラオケくらいしかないじゃん
中国発の世界的文化はショート動画があるぞ

>>203
「通名」っていうやつは日本人にメリットがあるから認められてるだぜ
何か勘違いしてるだろ

>>210
日本風の名前の中国人はたまに見るけどね
「美雪」で日本語なら「みゆき」中国語なら「メイシェ」とか

>>212
そうすると日本人の名前も日本語読みにすることになるから中国人が読みづらくて嫌がるだろ
最も最近人気の「凪」なんていう名前は中国人は読み方が分からなくて困るかもしれないけど

0431番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW 12af-wbRJ)2022/12/07(水) 14:58:23.03ID:lhzjXbwB0
>>11
本土だってある

0432番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイW c263-sWeb)2022/12/07(水) 14:58:44.41ID:LvRmGA0r0
>>430
知らんけど「zhǐ」とか読むんかこれ

0433番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 51d1-Znoa)2022/12/07(水) 15:02:46.76ID:Vos5OMv20
ジャッキーは共産党に弱み握られた共産党の完全な犬だから他の奴が規制されてもジャッキーだけはセーフなんだろ

0434番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (テテンテンテン MM34-RqeP)2022/12/07(水) 15:18:00.57ID:OUDlHjvPM
>>22
は?芸人とか意味不明な横文字ばっかじゃん

>>432
中国では使われない和製漢字で正式な読み方の定めがないから、作りの読みを借りて便宜上[zhǐ]と読まれてるらしい

0436番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6256-4FAg)2022/12/07(水) 15:24:43.11ID:h2hLZ/Hz0
>>93
本人曰く。「香港出身イギリス国籍の日本人妻」だそうです。(ソースはご本人の過去のツイート)

>>397
中国人が
ラーメンと麻婆豆腐は許せるけどホイコーローとチンジャオロースは許せないって言ってた
日本人が「ロ」って言うとl音に聞こえるらしい
肉はr音だから違う音になる

0438番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (ワッチョイ 6256-4FAg)2022/12/07(水) 16:49:32.68ID:h2hLZ/Hz0
>>62
マック鈴木

>>437
rとlに敏感なのは主に北方の人だから
四川人はローとかそんなのどうでも良いレベルでなまってるし

>>439
四川じゃそんなふうになってるの?
日本人にはそのほうが楽だな
オレが聞いたのは北方の人だからlとrにはうるさかった

>>440
南方は全体的に舌巻くとか巻かないとか気にしないから
それで会話が通じなくなることもないし

中国語勉強してる日本人がsとshの違いとか必死こいて覚える必要はないんやで本来は

>>258
シンイチは日本人でも読めない人いるでしょ
シイイチと読んじゃう
「延々」が「永遠」に、「店員」が「定員」になっちゃう人いるから

>>334
中国のモンゴル族は基本漢字だから割と馴染みやすいんじゃない?
烏蘭図雅とか日本人ぽくもある
芸能人では漢民族風の芸名を使っている人もいるね

>>441
でも北方の人はsh音とx音を間違えると聞き取ってくれないよ

ピエール瀧もオワタ

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています