これ 0341番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W b1a2-c2Uk)2021/12/24(金) 23:10:26.79ID:znf+EUNM0EVE>>335 日本語のイメージに引きずられてるんじゃね? 若い男の子とか女の子って20代とか指して平気で使うし 英語だと明らかにショタだからそれと結婚したとなると違和感がすごいけどw 0342番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 MM97-ycmc)2021/12/24(金) 23:15:41.84ID:tKijQxYHMEVE キャシーは1940年代には結婚しており、小さな男の子がいた。 0343番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W a92e-B5qK)2021/12/24(金) 23:15:59.64ID:RfOgL50N0EVE google翻訳 キャシーは40代の少年と結婚していました。 deepl翻訳 キャシーは40代で結婚し、幼い男の子がいた。 0344番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 4377-82RG)2021/12/24(金) 23:16:00.28ID:vJo6E6dH0EVE In the 40s, Kathy, with her young boy, remarried somebody. 0345番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 7b0d-4ZTf)2021/12/24(金) 23:18:20.64ID:LK1kf2JY0EVE was marriedは状態だから「結婚した」ではないよ Are you married?は「結婚すんの?」じゃなく「既婚?」って意味 0346番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 2ba2-bp1O)2021/12/24(金) 23:18:26.29ID:yVsbgw080EVE>>280 × I like cat/dog. =猫肉・犬肉が好き ○ I like cats/dogs. =猫・犬が好き △ I like a cat/dog. =特定の猫・犬が好き(文章として不自然)
Kathy was married in the 1940s with a young boy. のがいいらしい 0357番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 5b05-yb8y)2021/12/24(金) 23:46:21.83ID:9AE7SOCW0EVE>>356 これで翻訳かけたら >>342 これになるな さすが偏差値78の自慢の息子だわ 0358番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W bbaf-XZsz)2021/12/24(金) 23:47:31.73ID:4U7BkhLw0EVE キャシーは四十集団の中で若い男と結婚していた 0359番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 17af-DMey)2021/12/24(金) 23:47:47.39ID:FeHyqYMd0EVE>>68 切れるぞ 0360番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 4377-82RG)2021/12/24(金) 23:49:12.27ID:vJo6E6dH0EVE Kathy was married, and has a young boy in the forties. 0361番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W f767-Cocp)2021/12/24(金) 23:49:30.16ID:GulHgRUH0EVE 子持ちで結婚したって意味で良いのかな 0362番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 1f4e-PpXN)2021/12/24(金) 23:49:32.70ID:O0WUiwth0EVE 間違うかなこれ? 0363番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 3f05-e50p)2021/12/24(金) 23:50:16.11ID:W2+dApoV0EVE 子持ちのキャシーは40歳で結婚した 0364番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 2baf-15Ue)2021/12/24(金) 23:50:47.79ID:/4HdWIK/0EVE>>337 goto travel go to eat 0365番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 358f-WyvL)2021/12/24(金) 23:55:15.02ID:YIv01y/Z0EVE ぐーぐるさんは40代の少年と結婚したと訳したぞ 0366番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 MM97-ycmc)2021/12/24(金) 23:55:16.51ID:tKijQxYHMEVE>>354 正解なんか良かった ちなみに仕事で英語使う 0367番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 Sdaf-yb8y)2021/12/24(金) 23:57:12.15ID:TUHzWjbbdEVE>>366 には って訳し方が国語の偏差値も高そう 0368番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 ebfd-bp1O)2021/12/24(金) 23:57:36.74ID:T3DdybE/0EVE Kathy was married with a young boy in the forties. キャシーは40年代にヤングボーイを連れて結婚した こういうことか 0369番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 1f05-1Ci9)2021/12/25(土) 00:00:22.43ID:PSd9+dvT0XMAS>>340 40年代じゃないかなあ 0370番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 fd19-j5Xv)2021/12/25(土) 00:03:32.38ID:ouWZEdk70XMAShttps://www.koregasiritai.com/kathy-was-married-with-a-young-boy-in-the-forties-yaku/
会員登録しなくてもこれで正解なんだろ? 0371番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 MM4f-XZsz)2021/12/25(土) 00:08:53.08ID:4i/n+bOSMXMAS キャシーは40代の時に若い男性と結婚した以外あるの? 0372番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 ff89-nHKY)2021/12/25(土) 00:09:04.30ID:NMsJxZhi0XMAS 自動詞/他動詞の区別が曖昧な人が書いてしまいやすい英語の例 「〜と結婚する」のつもりで marry with 「〜について議論する」のつもりで discuss about 「〜に入る」のつもりで enter to 0373番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 Sa93-J0ld)2021/12/25(土) 00:11:40.15ID:hEQ12NaIaXMAS SEXは? 0374番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 7f7b-1Ci9)2021/12/25(土) 00:11:49.20ID:RInjH8gx0XMAS ボーイだから子供でしょ 連れ子かな 0375番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 Sa71-M3/8)2021/12/25(土) 00:20:25.13ID:1glSbFG6aXMAS ほとんどのネイティブが Kathy was married, and has a young boy in the forties. って書くだろうし>>1は悪文だと思う ただ著者は翻訳家だからね 翻訳家が読むのは名文良文ばかりじゃなくて、時にはこういう悪文も読み解いていかなきゃいけないって話しじゃないのか? 0376番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 815d-pXXS)2021/12/25(土) 00:34:37.51ID:hyV9Cwsk0XMAS このmarriedが形容詞だってことに気付ける日本人はいないってことだろ? このキジが言いたいことは 0377番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 5b05-yb8y)2021/12/25(土) 00:35:28.83ID:YCof2lV30XMAS>>375 まぁ安倍ちゃんが喋ってる事を英訳なんてのもあるだろからな 英語力と国語力と忖度力が必要だな 0378番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 078f-awkr)2021/12/25(土) 01:09:12.37ID:/uKDlBvL0XMAS 1940年代にキャシーは若い子と結婚したんだろ 生きていれば1番年上で81年前に結婚してるから97歳くらい 旦那もそれくらいって事じゃね? 0379番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 078f-awkr)2021/12/25(土) 01:11:24.40ID:/uKDlBvL0XMAS 違うか キャシーは97歳以下88歳くらい 若い男の子がいたが正しいのかね 0380番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W d3ef-limU)2021/12/25(土) 01:16:12.63ID:1bweI4ED0XMAS>>220 高卒きっしょ 0381番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 078f-awkr)2021/12/25(土) 01:24:36.50ID:/uKDlBvL0XMAS 全然違うんかキャシーの年齢はそもそも解らんものな 40年代に結婚して男の子がいた これかな 0382番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 8987-j5Xv)2021/12/25(土) 01:30:20.94ID:OY2GjUMq0XMAS You had one job. ↓ 直訳:お前には仕事(役割)がひとつあった。 ↓ 意味:そんな簡単なこともできねえのか。
こういうの無理ゲーだよな 0383番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 8987-InT/)2021/12/25(土) 01:32:36.20ID:aJEpmRnw0XMAS 戦争映画 Spring has come.(バネが届いたぞ) 最初は春が来た と訳してしまい意味がわからないことになってた 0384番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 57fd-4QL8)2021/12/25(土) 01:35:20.10ID:4pGB3ksv0XMAS>>375 >ただ著者は翻訳家だからね >翻訳家が読むのは名文良文ばかりじゃなくて、時にはこういう悪文も読み解いていかなきゃいけないって話しじゃないのか?
そういうことだね 日本語でもそうだけど、誤解されないようにするならこうかな Kathy who has a young boy was married in the forties. 0385番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 8987-InT/)2021/12/25(土) 01:40:23.65ID:aJEpmRnw0XMAS 有名なやつ
Good silver plate was displayed on the buffet, but the curtain behind the table looked dusty.
Mr. Brown didn’t like his daughter hanging out with boys like Tim, but Jane wouldn’t be told. 0386番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 9d95-e50p)2021/12/25(土) 01:43:41.66ID:DQULnDkI0XMAS married with a child 《be 〜》既婚で子どもが一人いる 0387番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 49a2-svNo)2021/12/25(土) 01:50:26.25ID:akq5VZuA0XMAS in the 40'sって書けチンカス野郎死ね 0388番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 49a2-svNo)2021/12/25(土) 01:52:34.80ID:akq5VZuA0XMAS>>382 過去形だから、その(任せた)ワンジョブすらもうなくなったんだぞって感じ?知らんけど 0389番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 d1d2-+kmK)2021/12/25(土) 01:54:37.70ID:OOkzrncu0XMAS>>382 慣用句とか成句は日本でも結構謎なのあるからまぁしゃあない 0390番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 815d-pXXS)2021/12/25(土) 01:57:45.03ID:hyV9Cwsk0XMAS>>368 ヤングボーイは小さな子供のことをいう 母親が自分の子供に呼びかける時もこれ 0391番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 8987-j5Xv)2021/12/25(土) 01:58:29.81ID:OY2GjUMq0XMAS>>388 誰かが何か簡単なことをしくじった状況が前提としてあって、 「お前はいくつも仕事を課されてたんじゃなくてやるべき仕事はたった1つだった」 →「たった1つのやるべきことすら満足にできねえのか?」ってことだと思う 0392番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 Sa71-M3/8)2021/12/25(土) 01:58:56.11ID:1glSbFG6aXMAS>>384 これが一番わかりやすい 0393番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 6b05-wPIh)2021/12/25(土) 02:00:17.16ID:FKr312nu0XMAS キャシーは1940年代に若い男性と結婚した 0394番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 Sdaf-NDOW)2021/12/25(土) 02:04:16.45ID:VWvhFSZEdXMAS>>391 京都人みたいだな 0395番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 112b-Bdxp)2021/12/25(土) 02:05:04.46ID:dhhgavFf0XMAS キャシーとマリーと40人の小人 0396番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 1f4e-JXrx)2021/12/25(土) 02:05:16.49ID:krOtgZjy0XMAS>>384 それじゃニュアンスが変わってるだろ 0397番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 MMc3-0+nX)2021/12/25(土) 02:58:30.98ID:vCW8bMDVMXMAS>>1 キャシー結婚 40年内に 若い少年いる 0398番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 e136-t0J7)2021/12/25(土) 03:00:01.33ID:7hGdyrnK0XMAS この状況でfortiesを1940sって書かない英文珍しいよな 0399番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 Sref-azBA)2021/12/25(土) 03:09:30.45ID:0OdJttVsrXMAS abe shinzo 0400番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 7b23-dBn4)2021/12/25(土) 03:16:16.55ID:Pm4smJw20XMAS 英文解釈教室の例題みたいだな 0401番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止W 4106-0mXY)2021/12/25(土) 03:22:52.85ID:19FAbWrp0XMAS これネイティブもわからん系じゃないの? 0402番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 Saed-GNbu)2021/12/25(土) 03:26:45.94ID:DULvuVixaXMAS 40代はまだまだ若い少年とキャシーは果たして結婚出来るのか 0403番組の途中ですがアフィサイトへの転載は禁止です (中止 MM91-XZsz)2021/12/25(土) 03:47:26.70ID:KUdtAJLpMXMAS marryが受動態な時点で、〜を連れて 冠詞のtheが付いてるから、ご存知40年代に