「君が代」の正しい解釈がこれ。これでも国歌に反対するやつおる? [476961751]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「個性を大事にしようなんてパヨクだろ」みたいななが我が国の愛国者だったよな 失われた30年と言われて少子高齢化
この国が末永く繁栄って言われてもな 立憲「君主」制の時に国家として定着したのに
国民主権の歌詞であるという
アクロバット解釈
普通の日本人による
解釈改ざん >>1
何故ネトウヨは
にほんごが ふじゆう
なのか🤔 でも俺はこの国歌好きだわ
他の国の国歌でこれよりいいのあるか? >>20
北朝鮮の国会かっこいいぞ
コンギョコンギョコンギョコンギョコンギョ この訳が正しいとするなら国旗に向かって歌うのはおかしくね? 君っていうのを俺たちに語り掛けてると解釈するって新しすぎだろw 個性を大事にしてとかパヨクソングかよ
ムジョッコンの方が国歌に相応しい 国家なのに誰もまともに意味を答えられない
終わりだよこの国 歌詞の意味?どうでもいい!w
曲調が辛気臭いから変えろ まーたネトウヨが「君」をお前ら、の意味に勝手に解釈してる 平安時代が初出で
大日本帝国憲法下で制定された国歌が
日本国憲法に変わったからって
なんで国民主権を示す歌詞に勝手に変わってんだよ
政府の見解も無しに何が問題なのも何もねえよ
君が代の歌詞の意味を勝手に捏造してんのが問題だろ 「君が代は」…あなた達若い世代に課せられた宿命は
「千代に八千代に」…何億光年と離れた宇宙(そら)の果てに至るまで
「さざれ石の巌となりて」…重力に魂を引かれた愚かな人間たちを過去の遺物とし
「苔のむすまで」…次世代を切り開いていくことだ 「君」で不特定多数を表すことあるの?
高校の古文では君主の他に恋人しか出てこなかったと思う
どう考えても天皇制賛美の歌なんだから俺はきらいだよ 日本会議「2600年以上続く天皇の世が
末永く続くよう詠った国歌だろうが(怒」 こういうのを放置してると
夏目漱石の「月が綺麗ですね」と訳したというデマが定着したみたいになっちゃうぞ >>15
1億円以上5億円未満の資産持ってる人は激増したらしいけどな
二極化している+今だけ金だけ自分だけという超個人主義が
蔓延っているという感じだろうな まあ落ちぶれたとしても
国という形だけは残るだろうよ 上層も生き残るだろうし これはただのバカの拡大解釈だけど
古今和歌集の賀歌「君」はちゃんと天皇とあなたのダブルミーイングだからな 歌詞よりも曲が気持ち悪いんだよな
歌詞を粛々と朗読するだけなら悪くないと思う >>31
我君は千代に八千代にさざれ石の巌となりて苔のむすまで
メタファーする前だと
天皇ですらなく単に主人
安倍の永遠願うような歌
ゴミだよ 君、の解釈をどうするかだろう
天皇のことか国民のことか どうでもいいけど天皇の健康長寿をお祈りする歌ってのでナニが問題なんだよw
日本人にとってのオオヤケとは天皇にお仕えしてお役に立つこと、それ以外はない
なんで与党はアメリカにお仕えしてんだよw、オオヤケをなんだと思ってんだ ストレートに天皇の世は永遠に続くって歌って解釈はなんでだめなの? 個性とかどういう解釈したらこうなるんだ、逆だろ真逆 君という字が分解するとコロナになると知ってから寒気がしたわ >>52
不特定多数を指す代名詞がそもそもないからな
あなだちとか言ってない時点で言い逃れ不可よ >>59
地主と投資家が儲かっただけやろ
国力はオワコン化してる一方よ >>73
天皇主権⇔国民主権で齟齬が出て
国歌として相応しくないという論を
補強する材料になってしまうから
アクロバット解釈でそこを避ける 変な教育者のせいで大人になるまで君が代の曲を教えて貰えなかったわ
教科書の最後に書かれてる歌詞を見て適当に作曲して歌ってた 俺が小学生の頃の音楽の教科書には
日本国歌ではなく
日本古歌って書かれてたな 極東まで逃れてきたヘブライ人説すき
【日本語】 【ヘブライ語】 【訳】
君が代は クム・ガ・ヨワ 立ち上がり神を讃えよ
千代に チヨニ シオン※の民 ※イスラエルの歴史的地名・形容詞
八千代に ヤ・チヨニ 神の選民
さざれ石の ササレー・イシィノ 喜べ残された民よ 救われよ
巌となりて イワオト・ナリタ 神の印(預言)は成就した
苔のむすまで コ(ル)カノ・ムーシュマッテ 全地に語れ はい嘘です
本当はこういう意味だぞ
君が代は (朕の代は)
千代に八千代に (死ぬまで延々と)
さざれ石の岩 (ちんぽのこと)
ホト (まんこのこと)
なりて (性行為のこと)
苔 (陰毛のこと)
の蒸すまで (言葉通り)
つまり天皇が光源氏よろしく死ぬまで延々と陰毛が蒸れるほどの汗だくセックスをし続けることを表明する歌 明治なんやなできたの
江戸時代は幕府の歌とかなかったのかよ >>81
男系男子しか認めない勢力には都合悪いだろう
このままだとヒサで終わりだし さざれ石の巌となりての解釈がおかしい
どこにもひとりひとりの個性を大切になんて表記はない 海外で君が代は戦犯歌として認知されてるんだわ
それを日本人も自覚した方がええぞ 君が代は志賀海神社の祝詞なんだから
君は安曇磯良以外ありえない 君が代を肯定するくせに
上皇と今上に対しては冷ややかで
100代目に第三次安倍内閣だとか言ってたところが
「君」が天皇から聖帝へ移ったと揶揄される由縁 堂々と天皇賛美の歌だと主張すればいいのに、結局左翼をやり込めてやりたい!という発想しかないからこういうとんちんかんな事になる この国家、壺が作ったとかオチないよね?まさかとは思うけど 時代に合わせて憲法変えろとか言ってるやつらは
なぜかこの古臭い和歌に無理やりメロディーつけたこれに拘ってるんだよね
それこそ時代に合わないだろwwww 君をあっち方面へ曲解しちゃう連中がいるから肯定しづらいのよね それにしても誰も歌詞が翻訳出来ないって
困った国家だな 薩摩藩の砲兵隊長だった大山巌が西洋軍楽のレッスンを受けた時、自分の好きな薩摩琵琶唱の一節でとりあえず作曲してもらったというだけで特段深い意味なんてない
考えるだけムダ
後付けで深い意味を付加するのは日本人の悪いところだ フランスみたいに上級はみんなクソ、永遠にブチ殺せみたいな国歌にしても
結局マクロンが大統領になって上級優先の政治するんですけどねw 千代に八千代にで急に盛り上がって
苔のむすまでで急に終わるのすき >>20
どう見ても問題のある解釈ができまくる歌詞もクソだし
曲も葬式みたいだしさっさと変えて欲しい GHQが憲法を変えたのに
国歌までは変えなかったことで
矛盾を抱えたまま
その矛盾を消そうとする勢力が出現する始末 君を貴人以外の意味で捉えるのは無理があるかと思われます。 「千代に 八千代に」
「苔のむすまで」
が時間についてであるのにそれに挟まっている
「さざれ石の 巌となりて」
は人間の在り方を述べているという解釈はおかしいだろ 君が代は
(我々の代表安倍晋三が)
千代に八千代に
(この日本国の長い歴史を受け継ぎながら)
さざれ石の巌となりて
(一人一人壷を大事にしつつ、協力して)
苔のむすまで
(この国が末永く繁栄するよう) >>52
元々結婚式で読み交わす詩とか池上がいってたような? つかどうでもよくね
なんか歌わされてたから適当に歌ってたがもう歌う機会ないだろ >>135
コロナでスポーツとかでも歌う必要なくなったんでちょうどいいわな
この眠たくなるよなメロディはいかにも老いぼれた今の日本らしいとは思うけどねw なんかもう勝手にどんな意味つけても大丈夫な曲になってるからな
日本らしいといえば日本らしいけどな じゃあ俺らが代で良いじゃんって話になる
民主主義国家では俺らが主役なんだから 君=天皇
でしょ
天皇が国民の象徴に相応しくなかったら
辞めさればいい >>138
そういう場面で歌う事はあるのか
見ないから忘れてた
GACKTの君が代はクソワロタ 天皇関係ない上に作曲は外国人
鰯の頭も信心からとはよく言ったものだな こいつら音楽の教科書の君が代のページに喜んで紙貼り付けてそう しかしフランス国歌はほんと面白いよな!
ブイエ将軍とかヴァレンヌ事件でたまたまその場にいただけの男なのにいまだに名指しで売国奴としてぶっ殺せと歌われてるんだぜ あっさりと嘘だと分かるよ。
古今和歌集の序文にさざれ石の巌って有るけどさ。
アレって和歌の文化、諷刺の文化で塵も積もれば山となるってのを体現して、歴史捏造前に戻そうって話な。 小学生の時に君が代の現代語訳習うだろ
なんでこんな嘘つくの? 解釈とか言葉遊びにしか興味ない時点で終わってるよウヨさん
何より単調なメロディがダサいんだよなぁ
他の国の歌詞も自国万歳的なものばかりだが
基本的には勇ましく勢いがあるだろ
日本のこれは葬式会場で流してても違和感ない 大元の意味をねじ曲げて使ってたわけだから何度でもねじ曲げたいんだろ まぁそれでもいいけど、自民党は全く逆のことしてるよね? どんな解釈引っ張り出してこようと、君を天皇とした上で制定された歴史がある以上君が代なんか受け付けんわ
絶対に天皇と解釈しようのない歌詞に変えるなら考えてやらんこともない
民が世とか 君が代の意訳
天皇の統治する世は
クッソ長くて
動かなくて
永久だ さざれ石 = 細かな石 火山灰などで出来てる
さざれ石の巌 = それが雨水などで固まって 大きな塊になった物
なので
さざれ石 = 和歌
さざれ石の巌 = 和歌の文化
全体の意味が翻訳できる文化として苔が生えるほど長い期間残るように願った。 臣民が(主権者である君主のために)歌う
もちろん(明治~昭和)天皇は
君が代なんて歌うわけがない >>20
俺も好きだよ
でも他の国と比べる必要はないよ プロフィール欄に日本大好きとか書くやつに限ってこれだよ
ガチの右翼が見たらブチ切れるんじゃないのこれ ムジョッコンにしようぜ
みんなでチャラチャラチャチャッチャーやった方が楽しいじゃん 国の反映のためにお前等はこうしろ
って感じの気持ち悪い解釈なんだけど
全体主義の歌ってことでいいの? 自分らの主張が到底受け入れられるものじゃないから
こうゆう心にもないことを言ってしまうんだよね
はようパヨクになろうぜ 仮にその解釈が一般にまで浸透したとして
形骸化してしまった国家をそんな形で残したいのか? 天皇が国民の象徴に相応しくなかったら辞めさせればいい
たぶん秋篠宮がその最初の天皇になるよ
秋篠宮の公務先で「帰れ!」コールが
出るぐらいだからw そもそも天皇の事を君と呼ぶのか?
普通なら失礼だから帝とかじゃないのか? >>177
天皇崇拝の皇道派も「君」側の奸って言ってたやろ 1人称が「朕」だった頃に対し
今の感覚で「君」を語ることが無意味 1978って事はこれでコイツ43とか無学のキチガイじゃん 「君が代は」…「君」=「天皇」天皇の為に身代わりとなって
「千代に八千代に」…何千年も末代まで
「さざれ石の巌となりて」…各臣民たちは小石のように結束して大きな岩のようになって
「苔のむすまで」…コケの生える迄 戦い働き死んでゆけ >>1
国語を現代語も古典もまともに勉強したことない宣言か? 誰も意味わかってない国歌ってのも珍しいよな
このまま意味不明でいいんじゃね?笑 歌詞はどうでもいいけどメロディーがなんかのっぺりとしてつまらないんだよな。
和声もないし音楽としてレベルが低くて萎えるんだよ。 戦時中の教科書(『初等科修身二』一九四三年版)
『天皇陛下のお治めになる御代は、千年も万年もつづいておさかえになりますように』という意味」
共産党系が反対運動するのはここからだと思われ。
本来の『我が君』ってのが偽天皇に向けてないってのはポイント。 防衛省見解 国歌「君が代」について
「明治9年に初代海軍軍楽隊長...から「天皇陛下ヲ祝スル樂譜改訂ノ儀」と題する上申書が提出され...新たに作り直されたのが現在の国歌「君が代」です。」
https://www.mod.go.jp/msdf/tokyoband/gallery/download/kimigayo.html >>186
というか別に普通に読めば普通に一通りしか意味がないのだが
それがものすごく都合が悪いため電波アクロバット解釈で違うと言い張ってるだけだし >>188
君が代の2番の作者は源三位頼政だけど頼政がヘブライ語使ってたとでも思ってんのか? 嫌儲民はこの国を滅ぼしたいのに末永く繁栄したら嫌なの >>83
近所の10億以上資産持っとるおっさんも
親がバブルの頃にアホみたいに土地買い漁って
投資バブルの時にその金元手に儲けた奴だな
元手が無い奴は東大出て日本トップクラスの研究所に勤めても
40代で800万程度、しかもその内300万は税金に抜かれる
孕ませマンに変身して犯罪を犯してでもやらなきゃ資産家にはなれない 本来は2番3番もあるからな
通しで解釈すればこの解釈には無理があるね
でも国歌はここだけだからどう解釈するかは個々人の自由では? これだと唄ってる奴が自分たちに向かって
君が~ て言ってることになるから不自然な解釈になる
君=天皇が自然 東大名誉教授で初めて君が代を英訳したチェンバレンの訳(つまり公式な訳)
汝(なんじ)の治世が幸せな数千年であるように
われらが主よ、治めつづけたまえ、今は小石であるものが
時代を経て、あつまりて大いなる岩となり
神さびたその側面に苔が生(は)える日まで
つまり
臣民(君)と帝(君)の忠孝一致による国体が末世まで続きますようにという詩や てか意味を歪曲するのも
大概悪質かつ不敬だと思うんだが
それはいいのか >>205
まあイギリス国家だって
GOD SAVE THE QEEN(KING)
なんだから、元首の永続性や神性について
あれこれ言うつもりはないけど
”君が世”も日本そのものも千代に八千代には栄えそうもないな >>20
テンポや音律はそのままにして
歌詞無しにしたらいいのにね
そういう国もあるし アホがいくら屁理屈つけても強制的に歌わせるのに学校教育の中でまともに意味教えるのから逃げてる時点で堂々と説明出来ない意味なんだよ
察しろ 天皇の時代が未来永劫続くようにって歌詞だと教わったが 音痴なんで音程が難しすぎなんだよ
もっと簡単なのに出来なかったのかな 天皇じゃないんだあーーー!って右翼が言ってるの謎よな
天皇治世賛歌やといかんのか >>215
正解
小渕恵三(内閣総理大臣)
「国歌君が代の「君」は日本国及び日本国民統合の象徴であり、その地位が主権の存する日本国民の総意に基づく天皇のことを指しており...」
第145回国会 衆議院 本会議 第41号 平成11年6月29日 臣民を君扱いしたら
それこそ不敬赤扱いだろう
臣民は石でしかない Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé,
L'étendard sanglant est levé,
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes !
行こう 祖国の子らよ
栄光の日が来た!
我らに向かって 暴君の
血まみれの旗が 掲げられた
血まみれの旗が 掲げられた
聞こえるか 戦場の
残忍な敵兵の咆哮を?
奴らは汝らの元に来て
汝らの子と妻の 喉を搔き切る! Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
武器を取れ 市民らよ
隊列を組め
進もう 進もう!
汚れた血が
我らの畑の畝を満たすまで!
Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ?
Ces fers dès longtemps préparés ?
Français, pour nous, ah ! quel outrage
Quels transports il doit exciter !
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !
何を望んでいるのか この隷属者の群れは
裏切者は 陰謀を企てる王どもは?
誰のために この卑劣な足枷は
久しく準備されていたこの鉄枷は?
久しく準備されていたこの鉄枷は?
フランス人よ 我らのためだ ああ!なんという侮辱
どれほどか憤怒せざるを得ない!
奴らは我らに対して企んでいる
昔のような奴隷に戻そうと! Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers !
Terrasseraient nos fiers guerriers !
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !
何と! 外国の軍勢が
我らの故郷に来て法を定めるだと!
何と! 金目当ての傭兵の集団が
我らの気高き戦士を打ち倒すだと!
我らの気高き戦士を打ち倒すだと!
おお神よ! 両手は鎖で縛られ
頸木をはめられた我らが頭を垂れる
下劣なる暴君どもが
我らの運命の支配者になるなどありえない! Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix !
Vont enfin recevoir leurs prix !
Tout est soldat pour vous combattre,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre !
戦慄せよ 暴君ども そして国賊どもよ
あらゆる徒党の名折れよ
戦慄せよ! 貴様らの親殺しの企ては
ついにその報いを受けるのだ!
ついにその報いを受けるのだ!
すべての者が貴様らと戦う兵士
たとえ我らの若き英雄が倒れようとも
大地が再び英雄を生み出す
貴様らとの戦いの準備は 整っているぞ! あーーーべーーーがーーーーーー
よーーーおーーーはーーーーーー >>221
平安時代から君の使い方は二つある、
和歌で使われるきみがためという枕言葉は(あなたのため)という意味 エバ国の人間が末永く繁栄するようにとか許されないだろ ダブルミーニングを繰り返すけど
臣民が治世してるのかと
せめて高貴な身分の
統治者限定くらいにしとけと 日本が繁栄すると発狂する人たちがいるらしいんすわ
壺なんとかって言ってたっけな 君が代の君は日本国憲法の定める象徴天皇ってのが今の政府見解だぞ >>232
愛国者とか右翼とか保守派とも聞きました 君といったら普通の日本人なら帝を思い浮かべますよ
さすがに学がないのでは? >>234
統一教会の教祖の歌になっても
中国の国家主席の歌になっても
問題なさそうw >>1
既視感あると思ったらダークソウルのハミングしてるだけのBGMをラテン語の歌と言い張って勝手な訳詞つけてるユーチューバーだわ 高砂とかと同じで夫婦の固い絆の歌でしょう
伊勢の夫婦岩とか
イワナガヒメ=コノハナチルヒメと、スサノオの子清之湯山主三名狹漏彦八嶋の絆を連想する 君が代って「我が君よ」という短歌の替え歌だから、基本的には愛する人に向けた慈しみの歌だよ ttp://www.furutasigaku.jp/jfuruta/kaihou33/furuta33.html じゃあそういう歌詞に変えろや
メロディーも変えよう >>249
というか彼ら都合いい時は普通に「自由や民権や平等は大事だよね!」になりますので… 天皇の世の中が1000代8000代続きますようにって言う歌だろ? 国民主権だの平等だのいう概念が存在しなかった時代に書かれた歌に
そんな意味あるわけないじゃん 高砂の石の宝殿を見た方がいい
君が代は、高砂の以下の歌と一緒に結婚式で歌われていたんだよ
高砂や、この浦舟に帆を上げて、この浦舟に帆を上げて、月もろともに出で潮の、波の淡路の島影や、遠く鳴尾の沖過ぎて、はや住吉に着きにけり、はや住吉に着きにけり
延喜式にも皇御孫之命は下津磐根に宮を建てたと書かれており、昔から日本人は磐を崇めていたんじゃないか き み が あ よ お わ
kiss me, girl, and your old one
ち よ に い い や ち よ に
a tip you need, it is years till you're near this
さ ざ で い し の
sound of the dead "will she know
し わ お と な り て
she wants all to not really take
こ け の む う す う ま あ で
cold caves know moon is with whom mad and dead"
訳:僕にキスしたら君のその古臭いジョークにも
(サヨナラの)キスをしておやりよ
君に必要な忠告をあげよう 死者たちのこの声が
君に届くまで何年もかかったんだよ
「国家ってのは本当に奪ってはならないものを欲しがるけど
そのことに気がつく日が来るんだろうか?
冷たい洞窟だって知ってるんだ
(戦争で傷つき)気が狂ったり死んでしまった人たちを
お月さまはいつも見てるってことを」 まぁ
時代によって解釈が変わるって感覚で良いと思うけどな
国歌は。 君主の治政は永遠
塵芥の大衆が一絡げの石化集合体になって
表面に苔が自生するまで >>242
でも古代から恋歌じゃなくて「賀」「祝」に分類されてんじゃん
我が君でも君主をあらわしうるし君主じゃないとしても目上の人物に対する公的な場での歌
色恋的なもんじゃない 他はともかく一人ひとりの個性を大事にしつつって解釈は無理ない? 間違ってる
老人の長生きを祝う曲だけどそれもとんでもないことだな
老人が増えるのは悪いことでしかないし >>274
で、昔は貴族しか筆持てなかったから
キミ=相手が皇子
に解釈されだした ジャップの侵略で強制的に歌わされたアジア人もいっぱいるし、聞きたくない人もいっぱいいる
早くかえるべき
俺は野球見に行っても起立もしないし、絶対この歌にはかかわらん ぶっちゃけフランス国歌が一番良いし嫌儲にもピッタリはまってる
要約すると「また上級がなにか悪さを企んでるぞ?俺らの子と妻の喉を?き切られる前に上級を殺してまえ!上級は皆殺しや!」
だからな、これほど今の日本にマッチする国歌ってなかなかないよ 植民地支配された国々にとっては意味とか解釈とか、内容なんて関係ない
君が代自体が侵略の象徴なのだから >>276
オモロいのがパソコン通信の黎明期はお互いをオタクとよびあっていたw ニッポン国って国歌も国旗もくっそダサいのはワザとなの?
なにあの陰鬱なメロディとただの赤丸って誰かこれダサいよなって言える奴いなかったんか 君が代のページの上に校歌のプリントをわざわざのり付けしたのになんで校歌を歌う授業を一度もやらないの? >>286
なんか途中で終わるよね
前奏のみみたいな 石原慎太郎は天皇制そのものを否定していて、君が代は生涯歌わなかったという
その点で三島由紀夫と対立して、三島に斬り殺される寸前まで討論した >>77
いろは歌も意味があるらしいしそんなことやるかもなー 唸 >愛しい貴方の時代は
百万年八万年
苔レベルにずっと続いてる
嘘八百か八百万か え・・国家って
子猫にカツオ節をやるって奴じゃないの? ちなみに外人は苔に美を感じないよね
カビみたいに思ってるのか足早に苔から離れたがる >>125
大山巌はさりげなく国歌に自分の名前を埋め込んだんかい・・・ ・出典は『古今集』
「我が君は千代に八千代にさざれ石の巌となりて苔のむすまで」
年賀に天皇の長寿を讃美・祝福したものと考えられている
・江戸時代に「我が君は」より「君が代は」の方が流行る
・明治維新後、薩摩藩士がイギリス軍から日本を代表する歌はないかと問われ「君が代」を推薦。イギリス軍楽士が曲を付ける
・奥好義と林広守により、改めて日本風の旋律で作曲される
・オリンピックや学校の式典などで国歌扱いで使われてきたが、法律上の制定はされていなかった
・国歌と法律上で制定されたのは、平成11年8月「国旗及び国歌に関する法律」による
https://www.dwc.doshisha.ac.jp/research/faculty_column/11583 君が代の君は天皇なんじゃ!!ということにしてた癖に何を言ってるんだ
敗戦して意味が勝手に変わったとでも言うのか? 英語圏はyouに君達多数、って意味まであるから
スケールでかいわ >>1
君が代の解釈うんぬんよりも
海外の国歌の歌詞知れば君が代がマシだわってなるから
そっち方向から君が代擁護した方がいい気もするわ
イギリスなんてドストレートに女王礼賛だし
中国、フランスなんてめちゃ過激だからな
オリンピックでそれらの国が金メダル取ったらそんな歌詞が流れるんやで 日本の文学作品で受賞するのってダブルミーニングがあるやつよ
海外は押韻やリズム感だけど >>291
いろは = 母
古語辞典に乗ってるよ。
はなのいろは = 最初の母
GODの事だね、まぁ日本の本当の君主の事です。
いろは = イラーフ(或いはイラーハ)
ってのがアラビア語 >>301
一個もねぇよ。
恋=乞い(望郷、亡んだ過去の国を思う)
諷刺で作った嘘の意味だけ強調されてるだけだから。 >>190
細かい石が岩になるわけないやん
岩が風化して小さくなる
ちなむかしは岩の読み仮名がイシだったが 「個性を大事にしつつ」なんて解釈はどうやったら出てくるんだよw 愛しい貴方の時代が
百万年八百万年続いて
小銭も積もれば億万長者が苔並みに湧くよ 古文ではまんま訳すと間違いからの不合格
全部意味が逆 どう見ても意味違うだろ
天皇家は未来永劫続きますよってだけだろ さざれ石みたことないんだろ
ありとあらゆる石が逃げられなくなったキングスライムみたいな石だぞ >>177
古文で「君」は天皇、帝って意味で一番使われている
主君や主人という意味で使われることも無くはないけど、いずれにしても隷従している立場の者が主人に対して使う言葉
だから君が代は対等に相手を思いやっている意味合いの歌ではないよ
手下が主人にゴマすりしている歌だ 苔って過大評価されすぎだろ
カビみたいなきったねー植物としか思えない
除草剤で枯らしたい こんな内容なら、戦前の検閲に引っかかってたでしょ😑 天皇=日本国及び日本国民の象徴なわけだから、君=天皇でもいいといえばいいんだけどね すまん、薄紅色の可愛い君のね夢がちゃんと届きますように君の好きな人が100年続きますようにと何が違うん?😅 君は国君のこと
なんで平安時代の勅撰和歌なのにあなたたちになるんだ いいね👍
今後はそういう意味の歌だということにして
学校の教科書の解釈にも載せよう😶 君の時代が末長く続くようにこの爆弾飛行機に乗って敵艦につっこめよ?
君の時代の為だからね? >>1
元々は現九州の一豪族の元で作られた歌だろ。だから君=天皇ではない。現在において君をどう解釈するかは定まってない。 >>20
ひたすらだるくて間延びしてて眠くなる
宇宙戦艦ヤマトみたいな勇壮な曲を国歌に相応しい歌詞つけて国歌にしてほしい 歌詞が大昔ってだけで十分いいだろ
メロディはおフランス産ですし
いい感じじゃない? 英雄キミガーヨはチヨとヤチヨに刺され、死体は石化しやがて苔に覆われた
(小学生の時の私の解釈) なら忌野清志郎のロック版君が代をレコード会社は発売中止にした理由は?
ニコニコにも上がってるけど未だにコメが荒れてるし政府が確定的な現代訳を出すべき さざれ石が巌になるってのが分からんのだよ
そこらの小石が海に流れてプレートの動きに乗って
マグマの圧力で固められて岩盤になり再度隆起してようやくだろ
いくら何でも気が長すぎてその頃日本列島跡形もないだろ 君は君主のこと表している下々のキミ達ではないと教わったゾ 庶民達の血みどろ革命の勇ましい歌にでもならん限り歌いません はだしのゲン読みゃ君とは天皇じゃって書いてあるんだがな 君の解釈はさておいても後半は
「小さな石も岩になって、苔むしてしまうほどほど長い」ってのが普通の解釈じゃないか? 君が代が天皇の御代じゃないってことにしてんのか今はw
「大君は 神にしませば 赤駒の はらばふ田井を 都となしつ」もおお君は!とかに解釈して恋の歌にしてしまえよ 日本人でさえ理解不能な歌詞
やる気の出ないノンビリとした曲調
国家が軍艦マーチだったらスポーツの大会でどれほど盛り上がることか >>53
君が代もアダム国韓国が末長く続くように唄だった歌と思ってんだろ、日本人から収奪してアダム国韓国に貢ぐ韓国カルトを擁護するそいつ等は 君とは天皇のこと
千代に八千代には数千年の長い間
巌は巨大な岩
つまり小さなさざれ石が巨大な岩になって苔のむすまでの何千年も天皇の統治が続くように願った歌 リプでも引用RTでもぶっ叩かれてるのに、削除も訂正もせずによくネトウヨ続ける気になるな
教会知能ってやつか なんでネトウヨは君=天皇であることを隠したがるの?
天皇大好きなら君が代の君は天皇の君ですって堂々と言えるよね?それとも後ろめたいものを感じてるから言えないのかな? こういう嘘八百を並べて国を愛せとか言うから胡散臭え 正しい解釈だな
あの歌はテンノーとかいうクソ無能を崇める歌でなく
憲法の定める国民主権を尊ぶ歌だった
今後はそういう風に扱おう😶 次点 君=安倍晋三
本音 君=文鮮明
こんな韓国カルトとズブズブの自称保守の解釈 >>337
キミって言ったー!ぎゃー!ぱよぱよちーん! さて、米長先生は、天皇陛下とお話しをしていて
唐突にこのようにおっしゃったようです。
「日本中の学校で国旗を掲げ、国歌を斉唱させることが私の仕事でございます。」
その時の天皇陛下のお言葉は、次のようなものでした。
「やはり強制になるということではないことが望ましい。」
だったらこのやり取りはなんだ?
なんで米長がわざわざ天皇に国旗国歌でんでん言って天皇がやんわり注意してるんだよ
米長も天皇もウヨもサヨも全員「君」が天皇だと理解してるからこうなるんだよ
「君が天皇陛下のことだから何だ?日本は天皇を中心とした神の国」
とか言ってるネトウヨはまだ誠実な方
「君は国民でんでん」
「男女の意味でんでん」
みたいに君=天皇であることを誤魔化しながら、別のTweetでは「大日本帝国は正しかった」「反国旗国歌反日売国奴」みたいな卑怯者な「右でも左でもない普通の日本人」だけは許さん 国歌斉唱の義務化に反対してるのであって
歌詞の解釈の問題じゃねーよ
と思ったら解釈がアクロバティック過ぎてなんにも言えねぇ 自民党党歌をごらんください
一、
われらの国に われらは生きて
われらは創る われらの自由
月日の流れを いつも見つめて
今日より明日へ 道を拓こう
一人の幸福 皆の幸福
二、
われらの愛する われらの子らへ
われらは遺す われらの心
すぐれた昔の 文化を伝え
この日の息吹 深く刻もう
一人の幸福 皆の幸福
三、
われらの山も われらの海も
われらの宝 われらのいのち
明るく輝く 地球の上で
世界の平和 きっと守ろう
一人の幸福 皆の幸福
皆の幸福 >君が代なんか歌うもんか😡
平安時代の古今和歌集の歌に「君が代」とは書いてない
「わが君は千代に八千代にさざれ石の巌となりて苔のむすまで」
「君が代」と書いてあるのはその歌をパロって1770年に鈴木春信が描いた少女強姦図💢
「君が代は千世に八千代にさざれいしの ほとなりてこけのむすまで」
https://pbs.twimg.com/media/D3LDSssU4AAkd3X.jpg
https://mobile.twitter.com/honest_kuroki/status/1113166973301432320
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>16
安倍晋三が始めて、根付かせた新世代の日本文化が花開いて来たな >>1
学識の無い雑民風情が勝手に解釈するなよ
戦前なら特高がやってくるぞ そもそも学校で君が代歌わされてないし
陰気臭い歌だよな 天皇様の支配が永遠に続きますように~って国民に歌わせる歌なのに歴史改変してんじゃねーぞ >>28
コンギョって北朝鮮ではそんなに人気でもないらしい
攻撃戦だって意味の歌だし国歌でもないよ カルトネトウヨ界はそういえという統一基準でもあるの? 右翼は天皇を賛美する歌だから歌わせたいんじゃないの?
解釈変えちゃったら意味無くない? 国民主権だろ国民が嫌だつってんだから皆が納得できるやつにかえたらいいだけ アメリカ国家は流れるだけでテンション上がる格好いい旋律なのに君が代は陰気で湿っぽいんだよな
歌詞も意味わからんし 神道カルト信者が勝手に歌ってりゃいい
スポーツの試合でもこの戦争賛美歌流す意味がわからない、結局あいつらもカルト信者なのか? >>332
あぁ~小学校の時にそのように教わったな
更に追加書きの余談すると明治から第二次大戦終了までは、憲法上で日本人は天皇の所有物(奴隷は人型動物だが所有物はそれ以下との見方も有るらしい)と成っていた。
で、戦後の憲法改正でやっと日本国民(併合後の朝鮮人も含めて)は人となったわけw わが君は 千代に八千代に さざれ石の 巌となりて 苔のむすまで
君が代は かぎりもあらじ 長浜の 真砂の数は 読みつくすとも
元ネタが両方古今集。
和歌(単体)
さざれ石、砂浜の砂(一粒)
和歌文化(複数)
さざれ石の巌(一つに固まった物)、砂花の砂(全部)
偽天皇は文化も知らんと馬鹿にした物、或いは偽天皇家も和歌を詠んでいる事から一緒に古い文化を残した。
明治維新カルト侍はカルト解釈出版してんだが、今のネトウヨと同じだよ。 砂花 ×
砂浜 ○
orz
因みに
遠き所も出で立つ足元より始まりて年月を渡り、
高き山も麓の知里比治(塵泥)よりなりて
和歌(単体)
出で立つ足元より始まり
麓の知里比治(塵泥)
和歌文化(複数)
遠き所も出で立つ
高き山 元ネタ
高き山も麓の知里比治(塵泥)よりなりて
言語
塵も積もれば山となる
文学
ちりもつもればやまとなでしこ!
略して?ちりつもやまとなでこ! >>354
だから半端な時間じゃ石が岩にはならんだろ
砂にはなるけど
キングスライムじゃないんだから石が集まってもたくさんの石だ 後半がめっちゃ自由創作で大笑い
とにかく長く続くことを祈る歌を個性がどうこうとか書かれてないし当時の言い回しも踏まえてなくてしかも現在なら受けそうな価値観で創作するとか
本当に馬鹿って不敬だよな パチンコは賭博じゃないと一緒で
解釈変えてるだけ
日本のネオナチのやり方 >>395
恋愛サーキュレーション
恋愛 = 乞い
サーキュレーション = (季節を)巡らせる
季節は世も末から、治世の状況。
吉 春夏 凶 秋冬
人の心を種は進化したので、「でも、そんなん(今の治世)じゃダメ」
石の様に固い意思 = さざれ石の巌
ガッツリ和歌が元ネタの替え歌。 >>394
天皇賛美が嫌だから日本にい続けるよ
天皇をこき下ろす人間もいないと日本が賛美一色に染まっちゃうそんなの耐えられないね
外国に移住するにしても天皇が居なくなった後 オリンピックとかで流れると会場の空気がどよ〜んてなるの好き >>1
これは無理がある気はするけど
平安時代の「君」に「あなた達(一般民衆)」なんて意味あったのかな 本当の意味は天皇の世が永遠に続きますようにだけど
この建前でアカ教師に無理やり歌わせて
精神的レイプをするのが優越感に浸れていいんだろうが >>405
本当の意味?元々の意味は九州の豪族のために下々が作った歌だぞ >>405
元は志賀海神社の祝詞だよ
馬鹿なのかな? >>406>>407
元がどうあれ今の「君」は天皇が本当だろ
元が唐王朝でも唐もろこしと言えば外国のもろこしという意味であるように >>387
ネトウヨの一部が皇室廃止派に対して「皇室廃止するなら皇室財産を変換しなきゃ駄目だよな」
とか言ってるけど、国土も草木も国民も天皇の所有物だった時の財産だよな
そんなもん無効だろ 元の詩が「我が君うんたらかんたら」なんだから君は天ちゃん以外に解釈のしようがないだろ >>412
だから元が志賀海神社の祝詞なんだから安曇磯良以外あり得無いんだが? なんかで知ったが明治初期に外国人が作曲した国家なかったっけ >>411
は?勝手に決めんなよ。お前がそう解釈しただけだろ。いつ、どの法案で君が代の君=天皇、って決めたんだ? >>416
「日本国憲法下では、日本国及び日本国民統合の象徴であり、その地位が主権の存する国民の総意に基づく天皇のことを指す」
って国旗国歌法の時に言ってたぞ 豪族だの祝詞だの言ってるけどそれって皇族関係じゃないの? それに結局のところ君は敬われる地位の人を指す言葉であって決してみんなを指す言葉では無いよね >>417
はぁ?「君」の解釈までは決定してねーだろ嘘つくなハゲ。 1880年に国が尊ぶ地位の人と言えば皇族しかないだろう
本来の「誰」はたいした問題ではなくて国家として利用した時の話だと思う >>422
それはお前の解釈だろうが。君=天皇、と決定してことはない。文言解釈をどうしようと個人の勝手だが、勝手に決めつけて仮想の敵を作り上げて戦ってるな。 >>421
質問主意書への答弁として閣議決定してるし本会議でも同様の発言をしてる
君が代の「君」とは、大日本帝国憲法下では主権者である天皇を指していたと言われているが、日本国憲法の下では、日本国及び日本国民統合の象徴である天皇と解釈するのが適当であると考える。
https://www.shugiin.go.jp/internet/itdb_shitsumona.nsf/html/shitsumon/b145031.htm
国歌君が代の「君」は日本国及び日本国民統合の象徴であり、その地位が主権の存する日本国民の総意に基づく天皇のことを指しており、君が代とは、日本国民の総意に基づき、天皇を日本国及び日本国民統合の象徴とする我が国のことであり、君が代の歌詞も、そうした我が国の末永い繁栄と平和を祈念したものと解することが適当であると考え、かつ、君が代についてこのような理解は、今日、広く各世代の理解を得られるものと考えております。
https://kokkai.ndl.go.jp/simple/detail?minId=114505254X04119990629&spkNum=20#s20 >>20
暗いから嫌い
テンション上がるのがええわ 君だけじゃなくて代がくっついて君が代なんだから
君というのは治世の主に決まっとるだろ馬鹿が >>427
代は永代鑪で製鉄の炉だよ
治世とか馬鹿か >>427
かならずしもそうではない
花散らふこの向つ峰の乎那の峰のひじにつくまで君が代もがも
波奈治良布 己能牟可都乎乃 乎那能乎能 比自尓都久麻提 伎美我与母賀母
っていう万葉集の歌があるけどこれは東歌だから治世とはかんがえにくい
よわい、寿命の意味だろう
人言を繁み言痛みおのが世にいまだ渡らぬ朝川渡る
人事乎 繁美許知痛美 己世尓 未渡 朝川渡
この「おのが世」も自分の一生の意味
君主じゃなくてもなんらか主人だから「あなたたちの時代」なわけはないと思うけど >>425
だからそれは決定したんか?途中経過はいらんわ >>431
途中経過?
日本国政府の決定としてこのあとはないぞ >>421
日本政府の公式見解なんだからそういう解釈が日本国として本筋だろ
君が勝手に言ってるのは個人の考えにすぎないよ >>423
決定した事だぞ。
初等教育でやってんだから、少なくとも戦時中は偽物の天皇の事として教えてた。
それが昔はどんな意味で使われていたかと言うのとは別に。 てか本物の天皇(女)の治世だからな。
治世自体の長さではなく、その記録を千代に八千代にだから。 >>16
もともと封建制の徳川を打倒した歌だから
民主主義的な解釈するのが当然だよ >>436
封建制打倒して中央集権の寡頭制にしたんだから民主主義じゃないだろ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています