大流行している中国SNS用語を紹介します

微博などの各SNSでは日々大量に新用語が生み出されており、その多くは漢字の変換ミス・ピンインのタイプミス系や
ストリーマーやUP主(動画製作者)、掲示板のスレ主などの発言を面白おかしく揶揄したものなど多岐に渡り
最近は「元となった書き込みや発言・話題を理解していること」が前提条件になっているワードが増え
普通の中国人でも一見しただけでは全く意味を理解できないように複雑・高度化してきています
このスレに載せてあるワードが中国ネット流行語の全てではないということを予めご了承ください

パーフェクトソース
漢典
https://www.zdic.net/
豆瓣
https://www.douban.com/
知乎
https://www.zhihu.com/
百度百科
https://baike.baidu.com/
教育百科
https://pedia.cloud.edu.tw/
萌娘百科
https://zh.moegirl.org.cn/
成語詞典
https://hujiang.com/
造句詞典
http://www.ichacha.net/
小鷄詞典
https://jikipedia.com/
新華字典
http://xh.5156edu.com/
搜狗指南
http://zhinan.sogou.com/
機搜狐網
https://sohu.com/
新浪新聞
https://news.sina.cn/
每日頭條
https://kknews.cc/
熱備資訊
https://www.hotbak.net/
思兔閱讀
https://www.sto.cx/
網路溫度計
https://dailyview.tw/
四字成語大全
http://big5.chengyudaquan.org/
新東方在線詞典
https://www.koolearn.com/