🥑 @yujitach
(老人なので昔話ですが)日本語では「...」は強調で使うことも多いが英語で "..."は強調では使わないよ、
というので大失敗したのを思い出したので書きます。
僕がはじめて論文を書いた時の話ですが、Recently D. and V. "derive" that ... と
強調したつもりだったところ、次の日の朝に D. 先生から

🥑 @yujitach
「derive のまわりに "..." があるが我々の導出のどこが気に入らなかったか」とメールが来ており、
何をいわれているか判らず指導教員の故江口先生に相談したら
「英語では "X" は X という人もいるが自分は X と思わないという意味で使うことが主だからだ」
と教えてもらって肝を冷やしたのでした。

https://togetter.com/li/2156172