ドイツ人「フリーレン(氷結)の名前が変?全然アリでしょ」 [858219337]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
いや日本的ドイツ語感の名前として変じゃなくてもドイツ人が聞いたら変なんだろ
やっぱ変じゃん 海外もキラキラネームある時代だし単語なんて普通なほうだろう 作者もそんなに考えてないと思う
語感が格好いいから付けてる
異世界系はおかしいところいっぱいだから気にしないが吉 氷結の魔女
フリーレンさんは半額弁当争いをしていた >>13
当のドイツ人が別に変じゃないよって言ってるという話なんだが そりゃドイツ人からしたら日本のビール飲むくらいなら氷結だよ 日本人キモオタくん「ドイツ人「フリーレンは語感的に変!」」 名前を何かをモチーフにしてつけるなんて当たり前にやってきたことだと思うんだけどそういう事にツッコむ意味あるか 日本人がなんでドイツ人が変っていってるとか言ってないとか喧伝する意味が分からない ジャップもドラゴンボールの雑ネーミング受け入れてるわけだし
最初は違和感あっても
まあ慣れるよね 「日本的ドイツ語感」なキャラ名としてはアリってやっぱり人名としては変ってことじゃねえか あいつは、ドイツ人人形使ってアニメ叩きしたかっただけだろ
ほとんどの人のいちいち名前の付け方なんか気にしてない 正直そんな事気にしてたら何も読めんわ
アメリカだって最近はグラヴィティだのデスティニーだの名前いるらしいし 日本の漫画だぞ
しかも架空のファンタジー世界が舞台の
なんで現実世界の言葉の意味と照らし合わせる必要があるんだよ で、このキャラはドイツ語を喋るの?
日本語だとアレな意味にとれる名前の海外の有名人やスポーツ選手と変わらんのでは? 死んだクソゴミに何百万も払って「紫雲院殿政誉清浄晋寿大居士」とかつける奴の方が変だよ フリーザがフリーズって名前でも別に変とは思わなかったと思うが
フリーズよりブルマとかトランクスの方がよっぽど変だし 洋画の日本人とかでサムムラみたいな日本ぽいといえばぽいけどなんか不自然かな、でもまあいいんじゃないくらいの感じなんじゃないの 洋画の日本人とかでサムムラみたいな日本ぽいといえばぽいけどなんか不自然かな、でもまあいいんじゃないくらいの感じなんじゃないの そもそもドイツの人名って訳すと変なの多いんじゃなかったか
定番どころのシューマッハとかシュバインシュタイガーとか散々擦られてる古いネタだし 名前が変かどうか気にしてるヲタクがいるのか、そういうことか
うずまきナルトはどうすんだよ 欧州人に褒められてホルホルしてるバカジャップwww ほんと欧米ップアニメ大好きやな
まあ黒人出てこないから嬉しいやろな ドイツ人が1000万部買ってくれるならフリーレンじゃなくて氷結に改名したらええ >>17
いやドイツ人的には変だけど日本のアニメだしそんなに気にしないよって事だろ 知ったかぶって薄いにわか知識ふりかざす浅薄なジャップが本場に論破されるのって面白いよな この飲みものには、氷結の魔法がかかっているんだよ
フェルンならどうすればいいか分かるね?
つ【氷結®】 氷結を家で一気飲みしてるイメージになってしまうからやめろ(´・ω・`) (ヽ゜ん。)ストロングゼロの氷結のストロングゼロのウォッカ入ってるんだけど、この氷結のチューハイ毎日ではないけどかなりのペースで飲むと2本
今も例えば月曜日とかだと氷結でストロングゼロ飲んでって感じで飲んでるから人気になるんだと思う
楽でいろんな味だしね >>48
うずまきナルトも人名としては変だしフリーレンも変だろ
むしろなんでそこを否定するんだよ 元のツイートのドイツ人は存在しないと思う
名前が鉄で笑ってたドイツ人 妄想ドイツ人に意見させたせいでリアルドイツ人が言い訳をするのか 洋画の日本人キャラの名前が佐々木翔平とかだったら逆に嫌じゃないか アイゼンとか普通に格好良いよな
日本名っぽくするならクロガネとかになるんかね
>>70
いい年して漫画のキャラクターを人だと思ってる方が変です
小学校低学年で卒業して下さい >>17
ドイツの人のツイート、
人名由来で動詞になったものがあるって話と
動詞が人名になるって話は大分意味が違うんじゃないかと思ったけど
これもドイツ的な論理なんだろうか フランス人「カミーユ?男の名前でおかしくないよ!」 >>76
別に思ってねえけど?
元のツイートも含めてフリーレンという人名は変って言っただけなのになんかオタクが怒り始めたのがことのおこり >>7
色々書こうかと思ったけどやめた
危なかった >>17
お前には
日本的ドイツ語感
の意味が分かるの?凄いな 名前以外のディテールもガバガバなんだよね
人間 subsp.ジェネリック
@DividedSelf_94
フリーレン、「断崖絶壁にある修道院」の意味勘違いしてない…?
たぶん原作の人が言いたかったのって3枚目みたいなものだと思うんだけど…。
崖の先にあるってだけで修行要素ゼロだろコレ。見晴らしいいだけだろコレ
https://pbs.twimg.com/media/F7JsFBQbsAAubeC.jpg
https://pbs.twimg.com/media/F7JsFBVaYAAjSl1.jpg
https://pbs.twimg.com/media/F7JsFBWbUAE8E0M.jpg
人間 subsp.ジェネリック
@DividedSelf_94
原作の方はちゃんと中世社会をリサーチしてるんだろうなというのが伝わるんだけど、反面作画の人の非常識さがいつも気になって仕方ない。
崖にそんな橋かかるわけないだろ。橋の作り方知らんのか。
https://pbs.twimg.com/media/F7J12LxbEAAwh6v.jpg
https://pbs.twimg.com/media/F7J12MHbQAA4G8N.jpg >>81
だから人ではないので人名じゃないっすね
キャラクターなんで殺生丸とか名前付けても良いのです
架空の世界を現実と混同して馬鹿みたいじゃないですか 日本でも進とか動詞の名前あるからドイツでもそこまで違和感ないんだろ 寒がるか
そういやフリーレンは寒さが苦手
誰でもそうか >>87
混同してるのはそっちだろ
元のツイートもキャラ名としてはどうでもいいけど人名としては変だよねって話しかいない 中学生がネトゲで名前決める時に辞典でかっこよさそうな名前使うのと一緒だろ 夜神月というキャラの存在を容認してきた奴らが
ほざいてると思うと笑える
歴史的未成年大量レイプ事件を容認することで
共犯者に成り下がったチンシャブ団のタレントかよ 異世界なのに地球の白人様言語から取ってきましたっていうのがさぁ…
富野を見習えよ >>85
一枚目知らない、何のシーンだっけ
まだ読んでない所かな じゃあカルフォルニアロールも寿司ってことでいいんだな? >>90
なんで別種の存在の名前をおかしいとか言ってるのか謎だね
タマって名前の犬が居るわけでもないのに、いきなり犬にタマって名前はおかしいだろ!って言いだしたら病気だと思います なんでもいいだろ
俺たちも安倍晋三名乗ってるけど慣れたら快適だろ 創作物について名前がおかしいおかしくないって議論すること自体が無駄じゃね?
そんなこと気にするなら名前どうこうよりもエルフもドワーフもリアルにはいないじゃん まあ俺は何でもいいんだけど
リアル厨はいちいち引っかかって大変だな フリーレン寒がりだし結構考えてつけられてるんじゃん >>85
背景は前からおかしい
町のつくりというか、家の並び方が不自然だったり
その辺は素材コピペ感がありありだけど
それは別にフリーレンに限った話ではないし突っ込むだけヤボでしょ カール・ハインツ・シュナイダーが日本的ドイツ語感的にアリかナシか教えてくれよ 初めてですよ…ここまで私をコケにしたおバカさん達は >>85
なんじゃこりゃ、なろう漫画レベルじゃんw https://twitter.com/marei_de_pon/status/1709187528342052898?t=DfEGnZJelJX61EW4rLCtPA&s=19
ドイツ人から見たエヴァンゲリオンの醍醐味のひとつが、もはや忍殺語クラスといってよい、アスカの変なドイツ語であることは間違いない。
この人が日本のサブカルに理解があるだけで変じゃないとは言ってないね
変じゃない!変じゃないんだ!って切れてるオタクくんダサすぎ
https://twitter.com/thejimwatkins >>1
アルマジロウってアレな感じの蘊蓄本出してるやつか >>103
その例えに乗るとしてもタマって名前の犬がいたら笑えるよねって言われたらそうだなで終わる話じゃん
無駄に反発する方が意味わからんわ >>103
レスバ判定員がジャッジします
あなたの「負け」です! >>113
変なんだ!変なんだ!って頑張ってるアンチくんのがダサいと思うな シャンフロの登場キャラの名前に オイカッツォ いるけど
海外の日本人は爆笑するのかなw 俺も言わせてもらうけどな
アナルは名詞じゃなくて形容詞だ
アナルはあとにバイブとかセックスとか、他の名詞がついてこそ成立する単語なんだよ!
アナルだけで使ってんじゃねえ
名詞はアヌスだ >>116
本当に面白い?それ
隣に住んでる人が「ホウレンソウ」って名前だったら面白いよな
これは面白い? >>85
なんでこういうことを気にするのに魔法で空を飛ぶなんてあり得ないって言わないの?
橋も魔法の力でこの状態なのかもしれないじゃん
受け入れる部分と気にする部分がよくわからん >>76
いや、日本語にしたら鉄郎とかそんなんだろ……
そんな名前のキャラの物語が面白いと思えるか?
何があっても鉄郎、鉄郎ってキャラが呼び合うんだぞ? 銀英伝のウォルフガング・ミッターマイヤーとか
凄くかっこいい響きだけどドイツ人から見るとそうでもないらしいね めんどくせーやつ増えたな
アニメや漫画は創作物として楽しんどきゃええやろ 昨日は変だって言ってたじゃないかよ!
これからは氷結さんと呼ばせてもらう 銀英伝のキャラの名前は古臭いとかジジイかよとかめっちゃくちゃ言われたし >>124
おまえ自身は変じゃないと思ってるのか? 別にドイツ人に向けて作ってるんじゃねえんだから別によくね?
日本人が良ければそれで良いんだよ
ガイジンは黙っとけ >>140
舞台にも登場人物にもドイツとの関係なんてにおわせもしてないのに何にひっかかってんの?って思うよ 脳内ドイツ人に大げさに「爆笑」させて馬鹿にしたかっただけだろ、こないだのポストは 海外のニンジャサムライスシゲイシャみたいな範疇だし許してクレメンス(´・ω・`) シュバインシュタイガーはドイツ人からすると全然格好良くないらしいな ドイツ人が聞いて一番変だと思ったのはバスタードのダーク・シュナイダーらしい
闇田中みたいな響き 漫画のキャラなんて日本語名でも実在しそうにないもんばっかやろ >>85
橋wwwwwwwwwwwwww
なろうに出てきそうwwwwwwwwwwwwwww 日本から見た面白漢字Tシャツレベルの話なのに
馬鹿にしゅるなー!ってマジギレしてるの草 一部のアニ豚が設定をやたら持ち上げてたから引くに引けないんだろ >>147
redditでも笑われてたから脳内ではないやろ >>158
実際海外の人は漢字Tシャツを模様として楽しんでるわけでな
こういう意味ですよとわざわざ解説しに行くやつが居たら
まぁ、そいつは頭悪いと思うよ 日本人だって現実に珍名さんやキラキラネームとかいるんだしアリでしょって言うのはわかる いや、変って言われてるじゃんw
好意的に解釈してもろてるだけで でも「ストロング・ゼロ」みたいな名前の主人公いたらカッコええやん ネトウヨが何万人いても不思議ではないしそれが普通の日本人なのかもしれない。。 元が江添なのでぶっちゃけ非実在ドイツ人だと思ってる
アイゼンを笑うドイツ人が不自然すぎる
https://en.wikipedia.org/wiki/Eisen#p-lang 日本語でポスト(旧ツイート)してるしドイツ語のことあんまりわかってない人なんじゃないの?
この人はドイツ文化にどのくらい詳しい人なの? 数百年生きてるフリーレンが言うなら分かるが
フェルンが言うのはどうなんよ
https://i.imgur.com/BgNmMjp.jpg >>169
ガンダムのバリエーションにありそう、ストロング・ゼロ・ガンダム ドイツ人じゃないエルフの名前がおかしいってのはアホだな
そういう名前なんだから
トム・クルーズの娘の名前がスリだけどそれがおかしいと言うようなもん >>176
金田一耕助シリーズから拾ってきただけに見えるけど >>177
勇者パーティを見送ったら早くもネタ切れして
弟子とじゃれ合うしか話作れないから仕方ない そんな事言い出したら英語でもおかしい名前多すぎやろ ドラゴンボールで言うと野菜のアナグラムで統一するようなモンやろ >>133
昨今のオタク周りのあれやこれやは叩きを娯楽と見做しててひたすら難癖付けてる状態だからな 日本のこと知らない外人がジャップキャラにハラキリって名前つけるようなもんだな マライは明言してないけどドイツ語知らんやつがつまらん文句つけてるって思ってるのにね >>129
魔法で何でも有りなら一木造り・ワンピースの橋でも、溶けない氷橋でもいいんだよ
ファンタジー感溢れて画面も魅力的になるだろう
でも現実のものを流用するなら
形(構造)にはすべて理由があるのに表面だけを模倣してるのは滑稽である
という気持ちは理解してくれるだろうか? そもそも架空の世界の人物名なんてどうでもええやろ
必殺技の名前がユーゲントヘルベルゲとかゲヴェルクシャフトとかだったら流石にどうなのとなるが 漫画に難癖つける人の自己顕示欲は異常
まんこと同じ脳みそ そう
じゃりン子チエちゃんにも「鉄」や「小鉄」はおるやろ
ナアーんもおかしい事無いんやで >>174
この人の本を持ってるけど、キール出身のドイツ語ネイティブだよ
2008年から日本に住んでるらしい
アニメ好きでサブカルの仕事が多いから頑張って擁護してくれたんだろう 無理やり日本に置き換えると「こおる君」「こおりちゃん」って感じか
人名に聞こえなくもないがあんまり聞いたこともない、的な 日本人でも後藤ひとりなんて意味わからんのも受け入れられてるしいいでしょ >>190
ていうかこれ、フリーレンが前に訪れた時は未完成だった橋を
一人の男が長い時間かけて完成させたっていう話だから
魔法ガーとかまったく的外れなんだよね… 本名で呼ばずに通り名(あだ名)で呼び合うのが礼儀な世界なのかもしれないし
そういうもんだで許容できない方がおかしいんじゃないかな >>85
飛ばなくても歩いて行けるよね真っ平らだもの 漫画やアニメみたいな子供の楽しみに大人がケチつけるほうがよっぽど変だ 悪夢の王の一欠けよ、天空そらの戒めとき離れたし凍れる黒(略)
ミッタークエッセン! >>130
アニメマンガならクロガネの方がキャラ居そうじゃね
鉄郎ならアイゼンハワーみたいに何か単語くっ付けないと (アイゼンハワー=鉄採掘人?ってか名字か) 嫌儲の爺がフリーレンなんてハイカラなアニメ見てるわけないだろ 架空のキャラ名なんて変なの色々いるから今更何言ってんのって感じだな ジャップはなんでこんなドイツ語好きなの?
ネトウヨによるドイツへの片想いホント気持ち悪いんだけど 読者は誰一人ドイツ人のキャラクターだと思って読んでないからな
ナンセンスそのもの >>211
近代においてはエリートの象徴だったからな ヒロアカのキャラにも文句言うの?
鉄のように硬くなる能力のやつの名前がテツテツテツテツだぞ
日本人としても違和感ありまくりだけどアニメだしいいんじゃねって思うのと一緒だと思う >>183
弟子も見送ればいいのに引き伸ばしてるからつまらん >>211
英語は身近過ぎるしフランス語とかへにゃっとしてるしドイツ語は響きがかっこいい
そんな不思議か? 地球と異なる世界なのに言語や命名や倫理や道徳が地球と同じ
これ自由の女神ありそうだな ドイツが舞台じゃないんだよねドイツ人がイッチョカミするなよ ステマに関する情報は消費者庁
「ステルスマーケティングに関する景品表示法違反被疑情報提供フォーム」
まで通報をお願いします めんどくせーな
カルフォリニアロールだって寿司として受け入れられたんだから何でも最初は違和感あるだけだろ
しかも創作物の言葉なんてもっと自由でいいだろうに テレビつけるとこれのCMガンガン流れてて
ワークニヤバイなって感じる
全体的にアニメ多すぎる幼稚すぎだろ >>216
そのドイツ語をカタカナにしてる時点でドイツ語ですら無いがな
響きってのは音だろ?
friérenがフリーレンという音で発音してるわけではないぞ? >>190
ファンタジーの世界なのに無駄に現実世界のものを流用してて冷めるってことなの?
でもそもそも物理法則が現実世界と違うのにそこを気にしてもしょうがなくない?
こんな橋は作れないって現実世界の話でしかないじゃん アニメキャラの名前なんかどうでもよくね?
変とか変じゃないとかあんの? 物事は、目で見て耳で聞くだけではなく腹で視ろ❗
心眼で視ろ❗
いつも心に安倍晋三🏺を!
ジャップ猿🐵たちの心の浄化に安倍晋三を!
ジャップ猿🐵民族の良心である安倍晋三こそが魔界の故郷であり忘れ形見である!
破壊神アッベ-アクバル万歳!
あの壺🏺は・・・・・、良いものだ! フランス人向けにフランベとかにしといた方が良かったな 黄泉やら躯やら人名に使わない単語のキャラ名とか腐る程見てきただろ >>226
ファンタジーの世界なのに
地球の物理法則に従った橋を架けるのは
想像力の欠如と怠慢だよね?
空想の世界なら怖な橋もあるだろうなあ、という発想がない >>225
カタカナにして響きがよかったら良いじゃん >>197
2008年から住んでたらもう15年近く日本にいるってことだよね
それってもう日本人と変わらないんじゃないかな >>151
スーパーヒーローものは所詮子供向けレベルだから >>237
在外が長いと母国語(ドイツ語)に関する発言の説得力を失うと? エルフなら「寒がり」とか「葉っぱ」とか変な名前付けそう感ある アメリカのsamuraiみたいなもんで気にならないわけじゃないけど流せる範囲ってこと? >>11
辛うじて姓、名、として認識できる、許せる創作名と
音の響きだけで漫画家が適当に付けただろみたいな奴もある
その違いがセンスなんだろうな
手始めに、「西尾」と苗字が来て、名に「維新」が来るのは痛すぎる 「日本は漫画設定にお年寄りが真剣に文句言っている」
世界「oh...」 ハリウッド映画の登場人物名がスシやゲイシャだったらキャラ名としては別にアリと思ってもそれはそれとして笑うだろ
始めからそれくらいの話だぞ 仲良くなった人間ガンガン見送って展開させてくのかと思ったら
弟子とずーっと旅してんのかよ >>246
白人様がケチつけたら同調しなきゃいけないのがジャップだからな >>243
知らねぇー
ドラゴンボールの天津飯を中国人だと思ってるやつはいないのに
それで天津飯は中国人の名前だとおかしい!とか言いだすのと同じだよな
おかしいのはお前の頭だよって ヤカモトとかエンセイ・タンカドみたいな日本人名とさして変わらんだろ >>238
飲酒運転がニュースになって水飲んでろ言われてたドリンクウォーターさん こんなことでケチつける方がどうかしてる
どうでもいいだろそんなもん >>215
ほんとな
1話ごとに数十年進んでいくべきだろうに実際やってることはただのなろうライフだから
他の異世界なろうと違いがない ブルマもトランクスも何なのか知らねーやつなんていないのにブルマとトランクスで通ってるしなw >>250
同じではないだろ
作風で話が変わってくる
そこをごちゃまぜに考えてるお前も頭悪そう >>240
欧米人だからって特別に思ってるのかもしれないけど日本を離れて10年以上経ってる日本人が海外で「普通の日本人」像の伝道師をしていたらどう思う? 日本人が一生懸命白人のストーリー考えてる時点で恥ずかしい気持ちになるの俺だけか >>177
男に肩を掴まれただけで怯えて塞ぎ込んでしまう生娘という設定なのにチンポちっさとか言うんだもんな
なんかこの作品って急にキャラとか無視して変な現代風ギャグ入れてくるよな フリーレンって動詞なんか
「寒がる」さん
まあ変やけども ヒロアカの名前みたいなもんだからな
リアルでそんなやつは居ないけど
漫画なら別に気にならないだろ アホたちの為にフリーレンとは古代エルフ語で祝福の子という意味で名付けられた
とか書いておけば黙るだろ 日本人的に響きが良いという理由で
結果的にヘッポコな名付けになってしまう事例って昔からあるな
アビゲイルという女性名を聞いた時、お前らは特定の男キャラを
二人ぐらい思い浮かべるはずだ >>256
ルフィは聖書に出てくる女だし
ナルトは魚のすり身だぞ
どういう作風ならアウトなの? ドイツ人にナチスの末裔のくせにって言ったらどんな反応するかな >>270
かける君なんかは動詞だけど馴染んでるしなあ >>266
海外ドラマの日本人の名前も変だから世界中そういうものなんだろ 日本語なら
雪とか氷の文字が入る名前ぐらいなニュアンスか? >>232
大事なのは読者が納得できるかどうか
何か意図があってこういう橋がかかってるという納得が得られればそれでいいが
そういう説明が一切ないのであればそれは作者の落ち度 >>278
吹雪とか雪崩とかじゃね?
漫画ならありだろな 洋画の日本人とかでサムムラみたいな日本ぽいといえばぽいけどなんか不自然かな、でもまあいいんじゃないくらいの感じなんじゃないの >>266
アナベルが男の名前で何が悪いんだ!俺は男だよ! ハリウッド映画でハリウッド的日本が出てきてもそんな気にしないような感覚と一緒だな アンチが重箱の隅しかつつけないのぼざろとまったく同じだな >>13
そもそもフリーレンの世界ってドイツなのか? フリーレンはまだわかる
ハイターは漂白剤だろ
なんでこんな名前にした イッヒ フンバルト デル ウンコ
ハイル! フンデルベン! ミーデルベン! ヘーヒルト ベンデル!
フンバルト ヘーデル! ベンダシタイナー!
フンデルト モレル ケッツカラデルド! フンベン モルゲン!
モーデルワ イッヒ アーデル ゲーベン! ワーデル! 要はナルトの登場人物の名前みたいなもんか
あれも実際に日本にいたらおかしいけどあの世界観の中では特に違和感もないからな 氷結とか男塾か聖闘士星矢に出てきそうな名前だし全然ありやろ >>292
動詞らしいぞ
「寒がる」さんなんだとさ キャラ配布出来るようなゲームだと外国人はヨシコアイコみたいな妙なキャラ作ってたりしてるしな
お互い気にしてもしょうがない あ~人気アニメを叩いて信者発狂させてぇなぁ!なんだよフリーレンって!ドイツ語で氷結!?変な名前に違いない!よし!ドイツ人イタコで叩くぞ!叩くぞ!叩くぞ!
って感じか そもそもカタカナであってドイツ語とは似て非なるもの
>>295
カケルとかワタルみたいなもんだろ 寒男とかそんな感じか
よかったこれで安心して観られるな 変に気取らずテラコマリみたいのにしとけばよかった
フケネーゼとかシナネーゼとか まぁ二次元にはプリンスオブウェールズだのツルマルツヨシみたいな名前の女の子だっているわけだしな >>52
クレイジーチンクのanimeだし、「よくわからん演出、唐突でやたら多いファンサービス、巨大戦闘ロボ(笑)、クリシェの多さ、つまらんお約束のギャグ」みたいなのはもう慣れっこだろ、今更ぎゃーてーぎゃーてー騒ぐな、飲みこめってことなんだろうな 弱者男性「いやあああああ!こんな名前おかしいわ!きっと白人様はお笑いになるに違いないわああああ!」
白人「いや、漫画だし特に違和感ないけど?」
まーた弱者男性が生き恥を晒してしまったのか アニメのキャラ
日本人が作った
なんかドイツ語はかっこいいと思われている
これらの補正をもってしてギリ「まぁ…おかしいけど、いいんじゃない?日本のアニメだし多少はさ…」と許されるくらいの名前って事よ
アメリカ人の創作で変な名前の日本人出てもへんだけどまぁアメリカだしっていうのと全く一緒 >>85
>>196
背景は知らんけどネームを作ってるのは原作者だぞ ドイツエアプが本物に論破されてるのほんと草生えるw >>311
でもナルトは変な名前と言っても全く揉めないのにフリーレンだけなぜか騒ぎになる
やはりフリーレン信者がおかしいのでは? アルマジロの負け~
コイツ弱男じゃないぞ、妻子が何人もいる変態 てか実在人物の名前ならともかく創作キャラの名前が変だからってなんなんだよ そもそも地球人じゃないからドイツ語で考えるのが意味なくない? >>15
フリーレンは「異世界🄬(KADOKAWA©)」じゃなくてファンタジーだし
そういう漫画読みみたいな「いーんだよ。こまけーことは」みたい考え方嫌い >>100
アボカド巻は普通にメニューにあるじゃん 氷結はむしろ日本じゃ缶酎ハイのイメージあってそれと合わさるからちょっとおかしく見える
クラウドさんやスコールさんは海外ではどうなのかな、興味ないけど >>260
心を許した男には下ネタもエッチなことも全然いけちゃうタイプなんよ >>85
崖はいつ崩れるか分からない怖さと向き合う修行だから.... ジャップのアニメキャラの名前なんてドイツ人には別にどうでもいいからな 結局アニメは面白いんか
俺の1.2時間を投入してまうぞ! フリーザがどうこう言ってるドラゴンボール老害がきもすぎる ネトウヨアニオタは海外にもキラキラネームが多いことを知らないからな Tシャツで流行った「極度乾燥しなさい」みたいな感じだろ、変なもんは変 さすが氷結、マイナス196℃でもなんともないぜ( ´・ω・` ) 欧米のフィクション・映像作品にジャップはほとんどでてこない
ナンデカナ~?w 朝鮮宗教がすくった自民党はまるで綺麗になる見込みがたたない、汚染されたままだ 意味のない名前だよ
ドラゴボなんて食いもんじゃねーか 寒子くらいの感じなんだろ
あえて変な名前つけるの創作物ではよくあるやつじゃん ファーストガンダムとか日本語のようで日本人としては妙な名前のオンパレードだったけど別に気にならなかったしな rの発音でフリーレンだったのか
日本語的にはバカヤローの時ぐらいしか使わないラ行の発音 アニメの世界観と現実世界をごっちゃにするとまずキャラの名前が気になるようになるのか? そんなんいいだしたらドラゴンボールなんか名前無茶苦茶やん 力こそパワー
毎日がエブリデイ
氷結のフリーレン
ゲシュタルト四天皇 フリーレンの世界の景色って全然ドイツっぽさないよな コオリとかソラとかテツとか名乗ってるんだろ?
ドイツ人の考えた日本風異世界ならアリだろ バッハは小川
ヘンデルは商売
シュトラウスはガチョウ
ドイツ人も名字は意味由来が結構ある
名前は聖書由来が多いけど >>129
演出は大事だろ
1枚目の修道院を3枚目のような絵にするだけで雰囲気だいぶ違う 天津飯とかいるドラゴンボールの方が変だよな
変というか、漫画キャラの名前ってあんなもんでいい マンガのキャラの名前にケチつけるようになったらおしまいだな
利権者かなんかなのか? ファーンとかスタークとか言ってるアメリカ人のほうが違和感あるけど 日本語で当てはめたら凛って意味としてはむちゃくちゃ寒いって意味もあるし
別によくないか? 糸師凛君ならいいけど糸師むちゃくちゃ寒い君は変だろ
意味が同じなら与える印象も同じとは限らない ちなみにフェルンが「ママ」でシュタルクは「いい友人」って意味な エヴァ?号機パイロット「ぐーてんもるげん!だんけしぇーん!」 (ヽ´ん`)(free lane?無料通路・・・異世界ヤリマンってことかな) 人名をドイツ語から取ってきてるってだけで話自体はドイツとはまるで関係ないし
名前によって何かが起きるという話でもない ナルトでもトランクスでもみんな平気だけど
魔法の理論云々とかカッコよさそうなこと言ってるファンタジーに合ってるかというとなあ
ナルトやドラゴンボールはユーモラスな感じを織り込んでも大丈夫な世界観のように思うけど ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています