ドイツ人「フリーレン(氷結)の名前が変?全然アリでしょ」 [858219337]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>232
大事なのは読者が納得できるかどうか
何か意図があってこういう橋がかかってるという納得が得られればそれでいいが
そういう説明が一切ないのであればそれは作者の落ち度 >>278
吹雪とか雪崩とかじゃね?
漫画ならありだろな 洋画の日本人とかでサムムラみたいな日本ぽいといえばぽいけどなんか不自然かな、でもまあいいんじゃないくらいの感じなんじゃないの >>266
アナベルが男の名前で何が悪いんだ!俺は男だよ! ハリウッド映画でハリウッド的日本が出てきてもそんな気にしないような感覚と一緒だな アンチが重箱の隅しかつつけないのぼざろとまったく同じだな >>13
そもそもフリーレンの世界ってドイツなのか? フリーレンはまだわかる
ハイターは漂白剤だろ
なんでこんな名前にした イッヒ フンバルト デル ウンコ
ハイル! フンデルベン! ミーデルベン! ヘーヒルト ベンデル!
フンバルト ヘーデル! ベンダシタイナー!
フンデルト モレル ケッツカラデルド! フンベン モルゲン!
モーデルワ イッヒ アーデル ゲーベン! ワーデル! 要はナルトの登場人物の名前みたいなもんか
あれも実際に日本にいたらおかしいけどあの世界観の中では特に違和感もないからな 氷結とか男塾か聖闘士星矢に出てきそうな名前だし全然ありやろ >>292
動詞らしいぞ
「寒がる」さんなんだとさ キャラ配布出来るようなゲームだと外国人はヨシコアイコみたいな妙なキャラ作ってたりしてるしな
お互い気にしてもしょうがない あ~人気アニメを叩いて信者発狂させてぇなぁ!なんだよフリーレンって!ドイツ語で氷結!?変な名前に違いない!よし!ドイツ人イタコで叩くぞ!叩くぞ!叩くぞ!
って感じか そもそもカタカナであってドイツ語とは似て非なるもの
>>295
カケルとかワタルみたいなもんだろ 寒男とかそんな感じか
よかったこれで安心して観られるな 変に気取らずテラコマリみたいのにしとけばよかった
フケネーゼとかシナネーゼとか まぁ二次元にはプリンスオブウェールズだのツルマルツヨシみたいな名前の女の子だっているわけだしな >>52
クレイジーチンクのanimeだし、「よくわからん演出、唐突でやたら多いファンサービス、巨大戦闘ロボ(笑)、クリシェの多さ、つまらんお約束のギャグ」みたいなのはもう慣れっこだろ、今更ぎゃーてーぎゃーてー騒ぐな、飲みこめってことなんだろうな 弱者男性「いやあああああ!こんな名前おかしいわ!きっと白人様はお笑いになるに違いないわああああ!」
白人「いや、漫画だし特に違和感ないけど?」
まーた弱者男性が生き恥を晒してしまったのか アニメのキャラ
日本人が作った
なんかドイツ語はかっこいいと思われている
これらの補正をもってしてギリ「まぁ…おかしいけど、いいんじゃない?日本のアニメだし多少はさ…」と許されるくらいの名前って事よ
アメリカ人の創作で変な名前の日本人出てもへんだけどまぁアメリカだしっていうのと全く一緒 >>85
>>196
背景は知らんけどネームを作ってるのは原作者だぞ ドイツエアプが本物に論破されてるのほんと草生えるw >>311
でもナルトは変な名前と言っても全く揉めないのにフリーレンだけなぜか騒ぎになる
やはりフリーレン信者がおかしいのでは? アルマジロの負け~
コイツ弱男じゃないぞ、妻子が何人もいる変態 てか実在人物の名前ならともかく創作キャラの名前が変だからってなんなんだよ そもそも地球人じゃないからドイツ語で考えるのが意味なくない? >>15
フリーレンは「異世界🄬(KADOKAWA©)」じゃなくてファンタジーだし
そういう漫画読みみたいな「いーんだよ。こまけーことは」みたい考え方嫌い >>100
アボカド巻は普通にメニューにあるじゃん 氷結はむしろ日本じゃ缶酎ハイのイメージあってそれと合わさるからちょっとおかしく見える
クラウドさんやスコールさんは海外ではどうなのかな、興味ないけど >>260
心を許した男には下ネタもエッチなことも全然いけちゃうタイプなんよ >>85
崖はいつ崩れるか分からない怖さと向き合う修行だから.... ジャップのアニメキャラの名前なんてドイツ人には別にどうでもいいからな 結局アニメは面白いんか
俺の1.2時間を投入してまうぞ! フリーザがどうこう言ってるドラゴンボール老害がきもすぎる ネトウヨアニオタは海外にもキラキラネームが多いことを知らないからな Tシャツで流行った「極度乾燥しなさい」みたいな感じだろ、変なもんは変 さすが氷結、マイナス196℃でもなんともないぜ( ´・ω・` ) 欧米のフィクション・映像作品にジャップはほとんどでてこない
ナンデカナ~?w 朝鮮宗教がすくった自民党はまるで綺麗になる見込みがたたない、汚染されたままだ 意味のない名前だよ
ドラゴボなんて食いもんじゃねーか 寒子くらいの感じなんだろ
あえて変な名前つけるの創作物ではよくあるやつじゃん ファーストガンダムとか日本語のようで日本人としては妙な名前のオンパレードだったけど別に気にならなかったしな rの発音でフリーレンだったのか
日本語的にはバカヤローの時ぐらいしか使わないラ行の発音 アニメの世界観と現実世界をごっちゃにするとまずキャラの名前が気になるようになるのか? そんなんいいだしたらドラゴンボールなんか名前無茶苦茶やん 力こそパワー
毎日がエブリデイ
氷結のフリーレン
ゲシュタルト四天皇 フリーレンの世界の景色って全然ドイツっぽさないよな コオリとかソラとかテツとか名乗ってるんだろ?
ドイツ人の考えた日本風異世界ならアリだろ バッハは小川
ヘンデルは商売
シュトラウスはガチョウ
ドイツ人も名字は意味由来が結構ある
名前は聖書由来が多いけど >>129
演出は大事だろ
1枚目の修道院を3枚目のような絵にするだけで雰囲気だいぶ違う 天津飯とかいるドラゴンボールの方が変だよな
変というか、漫画キャラの名前ってあんなもんでいい マンガのキャラの名前にケチつけるようになったらおしまいだな
利権者かなんかなのか? ファーンとかスタークとか言ってるアメリカ人のほうが違和感あるけど 日本語で当てはめたら凛って意味としてはむちゃくちゃ寒いって意味もあるし
別によくないか? 糸師凛君ならいいけど糸師むちゃくちゃ寒い君は変だろ
意味が同じなら与える印象も同じとは限らない ちなみにフェルンが「ママ」でシュタルクは「いい友人」って意味な エヴァ?号機パイロット「ぐーてんもるげん!だんけしぇーん!」 (ヽ´ん`)(free lane?無料通路・・・異世界ヤリマンってことかな) 人名をドイツ語から取ってきてるってだけで話自体はドイツとはまるで関係ないし
名前によって何かが起きるという話でもない ナルトでもトランクスでもみんな平気だけど
魔法の理論云々とかカッコよさそうなこと言ってるファンタジーに合ってるかというとなあ
ナルトやドラゴンボールはユーモラスな感じを織り込んでも大丈夫な世界観のように思うけど ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています