カナダ人、日本語にブチギレ「Harrisが『Harisu』に、Trumpが『Toranpu』になる日本語は異常。何でそんな少ない音節に落ち着いたのか?」 [312375913]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
だったらモンゴル語はどうすんだよ
あんまり他言語を知らないだけ
>>470 ん n、 m、 ng って読みが一致しない
漢字は訓読み音読みと読みが一致しない
>>449 英語は世界語
ご近所が喋る大阪弁とは違うんだよ
百歩譲ってネイティヴでもいいですよ
ネイティヴネイティヴとバカの1つ覚えで言ってるが、どこのネイティヴですかね?
Texanが喋る米語も、Scottishが喋る英語も、Australianの喋る英語も、Irishの喋る英語も全部ネイティヴなんだよ
なに言ってるか全然わからないような英語なんだよ
>>496 欧州人は読みに関してはいたって寛容、いい加減
自分の苗字を間違えて読まれても訂正しない
日本人がいつものように語学学校の広告に騙されて、ネイティヴネイティヴwと騒ぐのと正反対
大切なのは文字
Wagnerをヴァグネルと読んでもワーグナーと読んでもワグネルと読んでもよろしい
>>446 そうじゃなくて、中国語の英語人名発音にもオリジナルが多いという話
英語圏は幼稚園juniorスクール初期に発音練習めっちゃやるらしいな
そんなのを非英語圏に押し付けないで欲しい
伝われば良いんだ
knightはなんで
くにぐふと
じゃないの?
おかしいんじゃないの?
英語にはアイウエオの母音は無い
これが日本人の話す英語がベタで日本人には聞き取り易く聞こえる理由
中国語とかは日本語にない母音が豊富なのでこいつらアワアワ何言ってんだという様に聞こえる
>>16 文明開花で音が減り英語がさらに苦手になったって興味深いね
スターウォーズのヨーダが喋ってるのが日本人英語のステレオタイプ
モデルが余田さんだし
>>12 🇨🇳 「東夷の日琉語族なんか知らねーよ」
顔映ゆし(枕草子 996-1008年頃)→かははゆし→かはゆし→かわゆし→かわいい→カワイイ
→【kawaii】
i.imgur.com/fP8q0lE.jpeg
10世紀=ギリシャ文字を使っていたスラブ人が
自分達のスラブ諸語を表記するためキリル文字を作った時代
>>438 書き込み速度はクソだが単位面積あたりの情報量が多く読み込み速度は早いし
表意文字だからディスレクシア(失読症)がほとんど生まれないというメリットもある
>>518 音が減って〜というよりは文言一致が当たり前みたいな流れになってきたことが語学的によろしくなかったんじゃないかね?
方言による異音の類いは表記体系が見直される遙か以前から余所者の持つ典型的な特徴として好奇の目で見られてたらしいぞ
だから参勤の義務があった諸国大名は方言訛りを矯正した江戸言葉を覚えるのが半ば義務だったわけだしその点で表記体系はむしろ後追いでそれに倣ったにすぎないんじゃないかね?
「するめです」
多くの日本人は最初のすと最後のすは同じと考えてるが実は違う
無意識でやっているが、最初のすは有声音で最後のすは無声音で発音している
文法はともかくとして、発音の法則がこんなにはっきりしてる言語宇宙中探しても他にないだろ、テンキー入力とか日本語以外で出来ないだろ
>>468 これはそう
イントネーションも少ないから中国語みたいに圧縮もできないしな
なんでそんなに日本に詳しいの
経済力もない中国の裏にあるようなマニアックな小国どうでもいいだろ
>>530 ただイントネーションに関しては標準語が少ないだけで
方言はそこそこあるんじゃないか?
英語は音に頼りすぎ
少し発音悪かったら全く理解してもらえない
日本語はイントネーション悪くても意思疎通できるぞ
>>536 最近は慣れてきたのかカタカナ英語でも聞き取ってくれるよ
ハァ?とか言い出すのは根っからの米人じゃない人とかだな
>>537 ラスベガスで案内カウンターに男女2人いて
トラベラーズチェックを云々って相談したら
男にハァ?トラ?トラ?って言われたわ
(もう一方の女は察してくれた)
トゥラベラァーズ~って本当に気取るくらいじゃないと受け付けないやつはいるね
日本で「食事したいです」を「そくじしたいです」って言うような感じなのかもしれないけど
>>147 英語では直前が短母音であるとき子音を重ねることが多い
>>533 茨城県や宮城県みたいに崩壊アクセントと言ってアクセントが全くない方言もある
>>538 「知っている」と言いたいのに「している」と言ってしまったよう感じでしょ
意味が変わるからさすがに「ハァ」となる
外国人は促音を発音できない人が多い
>>491 日本のリは、舌先を上顎に付ける動作が入るので、むしろエルに近いよアールじゃなくて。
>>542 https://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_dental_and_alveolar_lateral_flaps#Alveolar
(投稿エラーにつき/を/に置換)
現行の日本語はもう[ɺ]優勢だね
どんどん[ɾ]から[l]に化けていってる
あと思ったけどこの辺のラ行音の現状を考えると現行のカナ表記も見直していいかもね
見返してみて
>>290や
>>291とかあながち嘘を言ってるわけじゃなさそうなのもあるし
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています