史上三大クソ邦題映画、「ゼロ・グラビティ」「バス男」「元カレとツイラクだけは絶対に避けたい件」あと一つは? [562983582]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>348
観てはいるでしょ
映画ファン以外を呼び込もうとして空回りしてるんだろうけど ゴーストハンターズもけっこうひどい気がする
ゴーストバスターズのパチモンみたいじゃん 26世紀青年は酷い。20世紀少年なんかより遥かに完成度の高い名作。 >>356
2ちゃんねるでも「26世紀青年」というタイトル自体はよく使われて記憶にも残りやすいから結構良いと思う
「イディオクラシー」だったら名前のインパクトはあまりなかっただろう 「サタデー・ナイト・フィーバー?意味わからんわ。土曜の夜の部族儀式でええやろ」
映画公開前に撤回されたけどノベライズには残っちゃった
https://pbs.twimg.com/media/FOwh-bwVIAMGjFY.jpg >>356
原題だったら誰も見ないし
変えて正解だよ >>361
そもそも日本じゃ劇場公開してないっしょこれ
DVDスルーするようなマニア向け作品に客寄せパンダ的邦題付けてどうすんのよ >>1
ゼログラビティは名作
シンプルな女性の再生の物語とパニック物としての迫力、映像美 >>14
BSで放送された時にはさすがに後半の部分がなくなってたな >>362
レンタルでみるような層こそ手に取るだろ
口だけのシネフィルなんか相手にしてないぞ ゼログラビティは大オチの演出が秀逸なだけに糞な邦題だなと思ってしまう
この邦題をつけた人はそもそも本編を見ていないのかもな あとお前らは単純にグラビティ=重力のありがたさとかいってるが、それだけじゃないからな
人間どうしの繋がりが生きる力になるっていう意味も兼ねてるから ぼくのエリ 200歳の少女
嘘邦題とモザイクのせいで>>260のようにストーリーがわからないやつ続出
近年で一番あかん邦題ちゃうんか 200歳の少女って例のシーンをごまかすためにわざとミスリードさせてんじゃね?
ボカシ入れないと上映できないけど見えないと意味が通じない
じゃあタイトル変えて女の子ってことにしちゃえって >>366
実際は誰も手に取らなかったが、、、
それこそシネフィルが評価してなかったら
誰も知らんよこの映画 締めでデエエエエンと壮大にG R A V I T Yって題名出るのに「ゼロ」を付ける日本の代理店のクソさよ
「ゼロ・グラビティ」って題名の何がクソなのかイマイチわかってないやつはちゃんと観てないエアプ >>360
これって見た事ない人はパリピがウェイウェイする映画だと思ってそう
結構暗い >>355
今度ゴー!ストップ・バスターズって映画がDVD化するぞ ゼログラはゼロを加えた事によって語感が良くなったしええやろと
アスペルガーは宇宙空間であんな扉の開き方しないとか喚いてろよw >>381
いや、グラビティのままの方が語感もいいね >>123
テキサスの5人の仲間
観終わった後に確実に「やられた!」ってなる キングリチャード→ドリームプラン
ヒドゥンフィギュアズ→ドリーム >>289
日本人が発音しづらく覚えづらく内容も想像しづらいから
ワイスピ一作目の時はまだネット販売は無くチケットが対面販売のみだったから覚えやすく言いやすいワイスピにした ゼログラビティは劇場で観たとき配給会社の馬鹿さ加減に呆れたわ
あのタイトルは文字通り重力と家族に逢いたい気持ちの比喩もあるダブルミーニングだろ
そこをゼロにしたら本末転倒 >>383
あれ面白かったわ
現代(ちょい前だけど)設定の似たようなのあったよな >>85
なんかアニオタじゃないからやめとこうかなって思う >>149
これだいぶ後にならないと分からないんだよな
大脱出って題名はなかなかかっこいいのになんだこれ
何でシュワやスタより字が大事なんだよ >>177
テキサスチェーンソーマサカーとイービルデッド 「変態小説家」好きなんだけどあれも勝手なタイトルだよなたぶん >>290
まんまんムービーだろ?
インドで自分探ししてパリのシャンゼリゼでカフェオレ飲んで「あたし、ここままでいいんだあ…」 >>37
どうみてもトムハンクス扮するライアンが
軍規を犯して私事でなんかするはず >>374
上でも書いたけど、2ちゃんでも映画のスレでは名前が出てくるので
結構見てるんだね ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています