【悲報】ケンモメン、「馬主」を「ばぬし」と読んでしまうwewwwwwww [262417205]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>54
別に混ざっててもいいだろ
試合とか職場とか素顔とかどう読んでるの? >>70
それは市長と聞き間違えられないようにじゃないのか?
クビナガって読むべきなの? バヌシ →響きがギャンブルっぽい
うまぬし →なんかソシャゲっぽい、深夜アニメになりそう >>274
JRAも馬主本人たちも何十年も前からうまぬしって言ってる >>9
殺チュウ(ネズミの鳴き声)剤、だからセーフ定期 >>283
女王(じょうおう)
女泊(じょはく)
女伯爵(おんなはくしゃく) 世間的にはばぬしの方が通りがいいだろ
うまぬしってのは業界用語的なもんなんでないかい 業界人が業界人風吹かすために世間と違う読み方してる場合は
一般人は素直に一般的な読み方しておいた方がよい
気遣ったつもりで変に向こうに合わせた読み方すると逆に
へ?って反応される場合がある >>9
ヒットマンやってたおかげで殺鼠剤が読めるようになったわ 音読みと訓読みは混ぜちゃいけませんってマナー講師みたいで嫌だわ
言語ってのは常に言いやすい方へ変化するものだ どっちでもいいわ
競馬関係者が鞍上のことヤネ言うのと同じだろ >>131
東京では「ヤヌシ」上方では「イエヌシ」どっちもある >>134
中国語だとかぶらないからいいんじゃない? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています