ドイツ人「フリーレン(氷結)の名前が変?全然アリでしょ」 [858219337]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>17
ドイツの人のツイート、
人名由来で動詞になったものがあるって話と
動詞が人名になるって話は大分意味が違うんじゃないかと思ったけど
これもドイツ的な論理なんだろうか フランス人「カミーユ?男の名前でおかしくないよ!」 >>76
別に思ってねえけど?
元のツイートも含めてフリーレンという人名は変って言っただけなのになんかオタクが怒り始めたのがことのおこり >>7
色々書こうかと思ったけどやめた
危なかった >>17
お前には
日本的ドイツ語感
の意味が分かるの?凄いな 名前以外のディテールもガバガバなんだよね
人間 subsp.ジェネリック
@DividedSelf_94
フリーレン、「断崖絶壁にある修道院」の意味勘違いしてない…?
たぶん原作の人が言いたかったのって3枚目みたいなものだと思うんだけど…。
崖の先にあるってだけで修行要素ゼロだろコレ。見晴らしいいだけだろコレ
https://pbs.twimg.com/media/F7JsFBQbsAAubeC.jpg
https://pbs.twimg.com/media/F7JsFBVaYAAjSl1.jpg
https://pbs.twimg.com/media/F7JsFBWbUAE8E0M.jpg
人間 subsp.ジェネリック
@DividedSelf_94
原作の方はちゃんと中世社会をリサーチしてるんだろうなというのが伝わるんだけど、反面作画の人の非常識さがいつも気になって仕方ない。
崖にそんな橋かかるわけないだろ。橋の作り方知らんのか。
https://pbs.twimg.com/media/F7J12LxbEAAwh6v.jpg
https://pbs.twimg.com/media/F7J12MHbQAA4G8N.jpg >>81
だから人ではないので人名じゃないっすね
キャラクターなんで殺生丸とか名前付けても良いのです
架空の世界を現実と混同して馬鹿みたいじゃないですか 日本でも進とか動詞の名前あるからドイツでもそこまで違和感ないんだろ 寒がるか
そういやフリーレンは寒さが苦手
誰でもそうか >>87
混同してるのはそっちだろ
元のツイートもキャラ名としてはどうでもいいけど人名としては変だよねって話しかいない 中学生がネトゲで名前決める時に辞典でかっこよさそうな名前使うのと一緒だろ 夜神月というキャラの存在を容認してきた奴らが
ほざいてると思うと笑える
歴史的未成年大量レイプ事件を容認することで
共犯者に成り下がったチンシャブ団のタレントかよ 異世界なのに地球の白人様言語から取ってきましたっていうのがさぁ…
富野を見習えよ >>85
一枚目知らない、何のシーンだっけ
まだ読んでない所かな じゃあカルフォルニアロールも寿司ってことでいいんだな? >>90
なんで別種の存在の名前をおかしいとか言ってるのか謎だね
タマって名前の犬が居るわけでもないのに、いきなり犬にタマって名前はおかしいだろ!って言いだしたら病気だと思います なんでもいいだろ
俺たちも安倍晋三名乗ってるけど慣れたら快適だろ 創作物について名前がおかしいおかしくないって議論すること自体が無駄じゃね?
そんなこと気にするなら名前どうこうよりもエルフもドワーフもリアルにはいないじゃん まあ俺は何でもいいんだけど
リアル厨はいちいち引っかかって大変だな フリーレン寒がりだし結構考えてつけられてるんじゃん >>85
背景は前からおかしい
町のつくりというか、家の並び方が不自然だったり
その辺は素材コピペ感がありありだけど
それは別にフリーレンに限った話ではないし突っ込むだけヤボでしょ カール・ハインツ・シュナイダーが日本的ドイツ語感的にアリかナシか教えてくれよ 初めてですよ…ここまで私をコケにしたおバカさん達は >>85
なんじゃこりゃ、なろう漫画レベルじゃんw https://twitter.com/marei_de_pon/status/1709187528342052898?t=DfEGnZJelJX61EW4rLCtPA&s=19
ドイツ人から見たエヴァンゲリオンの醍醐味のひとつが、もはや忍殺語クラスといってよい、アスカの変なドイツ語であることは間違いない。
この人が日本のサブカルに理解があるだけで変じゃないとは言ってないね
変じゃない!変じゃないんだ!って切れてるオタクくんダサすぎ
https://twitter.com/thejimwatkins >>1
アルマジロウってアレな感じの蘊蓄本出してるやつか >>103
その例えに乗るとしてもタマって名前の犬がいたら笑えるよねって言われたらそうだなで終わる話じゃん
無駄に反発する方が意味わからんわ >>103
レスバ判定員がジャッジします
あなたの「負け」です! >>113
変なんだ!変なんだ!って頑張ってるアンチくんのがダサいと思うな シャンフロの登場キャラの名前に オイカッツォ いるけど
海外の日本人は爆笑するのかなw 俺も言わせてもらうけどな
アナルは名詞じゃなくて形容詞だ
アナルはあとにバイブとかセックスとか、他の名詞がついてこそ成立する単語なんだよ!
アナルだけで使ってんじゃねえ
名詞はアヌスだ >>116
本当に面白い?それ
隣に住んでる人が「ホウレンソウ」って名前だったら面白いよな
これは面白い? >>85
なんでこういうことを気にするのに魔法で空を飛ぶなんてあり得ないって言わないの?
橋も魔法の力でこの状態なのかもしれないじゃん
受け入れる部分と気にする部分がよくわからん >>76
いや、日本語にしたら鉄郎とかそんなんだろ……
そんな名前のキャラの物語が面白いと思えるか?
何があっても鉄郎、鉄郎ってキャラが呼び合うんだぞ? 銀英伝のウォルフガング・ミッターマイヤーとか
凄くかっこいい響きだけどドイツ人から見るとそうでもないらしいね めんどくせーやつ増えたな
アニメや漫画は創作物として楽しんどきゃええやろ 昨日は変だって言ってたじゃないかよ!
これからは氷結さんと呼ばせてもらう 銀英伝のキャラの名前は古臭いとかジジイかよとかめっちゃくちゃ言われたし >>124
おまえ自身は変じゃないと思ってるのか? 別にドイツ人に向けて作ってるんじゃねえんだから別によくね?
日本人が良ければそれで良いんだよ
ガイジンは黙っとけ >>140
舞台にも登場人物にもドイツとの関係なんてにおわせもしてないのに何にひっかかってんの?って思うよ 脳内ドイツ人に大げさに「爆笑」させて馬鹿にしたかっただけだろ、こないだのポストは 海外のニンジャサムライスシゲイシャみたいな範疇だし許してクレメンス(´・ω・`) シュバインシュタイガーはドイツ人からすると全然格好良くないらしいな ドイツ人が聞いて一番変だと思ったのはバスタードのダーク・シュナイダーらしい
闇田中みたいな響き 漫画のキャラなんて日本語名でも実在しそうにないもんばっかやろ >>85
橋wwwwwwwwwwwwww
なろうに出てきそうwwwwwwwwwwwwwww 日本から見た面白漢字Tシャツレベルの話なのに
馬鹿にしゅるなー!ってマジギレしてるの草 一部のアニ豚が設定をやたら持ち上げてたから引くに引けないんだろ >>147
redditでも笑われてたから脳内ではないやろ >>158
実際海外の人は漢字Tシャツを模様として楽しんでるわけでな
こういう意味ですよとわざわざ解説しに行くやつが居たら
まぁ、そいつは頭悪いと思うよ 日本人だって現実に珍名さんやキラキラネームとかいるんだしアリでしょって言うのはわかる いや、変って言われてるじゃんw
好意的に解釈してもろてるだけで でも「ストロング・ゼロ」みたいな名前の主人公いたらカッコええやん ネトウヨが何万人いても不思議ではないしそれが普通の日本人なのかもしれない。。 元が江添なのでぶっちゃけ非実在ドイツ人だと思ってる
アイゼンを笑うドイツ人が不自然すぎる
https://en.wikipedia.org/wiki/Eisen#p-lang 日本語でポスト(旧ツイート)してるしドイツ語のことあんまりわかってない人なんじゃないの?
この人はドイツ文化にどのくらい詳しい人なの? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています